Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sa Ra Ra Ra Ra Rangeele Se Ye Rangili Boli - सा रा रा रा रा रंगीले से ये रंगीली बोली
sa ra ra ra ra ra ra ra
rangeele se ye rangili boli
aao naa raaja khelenge holi
hum saat rango ki
sa ra ra ra ra ra ra ra
hey rango me doobi? hai tu bhi
le ke ye toli nikalegi doli
hum dono logo ki
sa ra ra ra ra ra ra ra
rangeele se ye rangili boli
aao naa raaja khelenge holi
hum saat rango ki
sa ra ra ra ra ra ra ra
hey rango me doobi? hai tu bhi
le ke ye toli nikalegi doli
hum dono logo ki
sa ra ra ra ra ra ra ra
gulaal lagaane ko aana
roku mai to maan naa jaana samjhe raja
maine bhi hai ki taiyari
bharke rango ki pichakaari samjhe raaja
nahi haarungi mai is baar
nahi haarungi mai is baar
sa ra ra ra ra ra ra ra
rango me doobi? hai tu bhi
le ke ye toli nikalegi doli
hum dono logo ki
sa ra ra ra ra ra ra ra
rangeele se ye rangili boli
aao naa raaja khelenge holi
hum saat rango ki
sa ra ra ra ra ra ra ra
baawali bani holi me
warna mai bhi thi bhali changi dekho raaja
fuli saari choti kanghi
bani mai bhi rang birangi dekho raja
o rangin tum bhi ho dildaar
o rangin tum bhi ho dildaar
rangeele se ye rangili boli
aao naa raaja khelenge holi
hum saat rango ki
sa ra ra ra ra ra ra ra
rango me doobi? hai tu bhi
le ke ye toli nikalegi doli
hum dono logo ki
sa ra ra ra ra ra ra ra
Poetic Translation - Lyrics of Sa Ra Ra Ra Ra Rangeele Se Ye Rangili Boli
Sa Ra Ra Ra Ra Ra Ra Ra
From these hues, a vibrant call,
Come, my king, let's play in thrall,
Of seven colors bright,
Sa Ra Ra Ra Ra Ra Ra Ra
Drenched in color, are you too?
With this band, a dance we'll pursue,
Of you and I entwined.
Sa Ra Ra Ra Ra Ra Ra Ra
From these hues, a vibrant call,
Come, my king, let's play in thrall,
Of seven colors bright,
Sa Ra Ra Ra Ra Ra Ra Ra
Drenched in color, are you too?
With this band, a dance we'll pursue,
Of you and I entwined.
Sa Ra Ra Ra Ra Ra Ra Ra
Come, let the crimson stain,
If I resist, do not refrain, my king.
I too, have readied the spray,
With colors filled, come what may, my king.
This time, I will not yield,
This time, I will not yield,
Sa Ra Ra Ra Ra Ra Ra Ra
Drenched in color, are you too?
With this band, a dance we'll pursue,
Of you and I entwined.
Sa Ra Ra Ra Ra Ra Ra Ra
From these hues, a vibrant call,
Come, my king, let's play in thrall,
Of seven colors bright,
Sa Ra Ra Ra Ra Ra Ra Ra
Mad I become in Holi's gleam,
Else, I was gentle, as it would seem, see, my king.
With flowers, sari, braid, and comb,
I too am painted in a rainbow's dream, see, my king.
O, colorful, you are my heart,
O, colorful, you are my heart,
From these hues, a vibrant call,
Come, my king, let's play in thrall,
Of seven colors bright,
Sa Ra Ra Ra Ra Ra Ra Ra
Drenched in color, are you too?
With this band, a dance we'll pursue,
Of you and I entwined.
Sa Ra Ra Ra Ra Ra Ra Ra
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.