Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Rut Ne Jo Bansi Bajayi - सन सनानन सन सनानन
san sananan san sananan
dole pawan pawan pawan
chhan chhanan chhan chhanan
nache re man, nache re man
ho rut ne jo ne jo bansi bajayi
hua re jiya magan
san sananan san sananan
dole pawan pawan pawan
chhan chhanan chhan chhanan
nache re man, nache re man
ho rut ne jo bansi bajayi
hua re jiya magan
ha ha bari baya tibro
le so kajal sari
himi aayo khusi layo
doko bhari bhari
babra pan ka panchhi
dekho re kare pukaar
door parbat ke pichhe
piya ka dera
preet ki khusabu hai aisi
jo na chhupaye chhupe
sara jag jaane hai
kya laage woh mera
maine koi chori nahi ki
dil ye use diya diya diya
san sananan san sananan
dole pawan pawan pawan
chhan chhanan chhan chhanan
nache re man, nache re man
ho rut ne jo bansi bajayi
hua re jiya magan
ha ha bari baya tibro
le so kajal sari
himi aayo khusi layo
doko bhari bhari
jheel ke darpan me mujhe
aata hai wo hi nazar
uski khusbu se mehake najare
vadiyon main gunje hasi
phoolo main gaata hai wo
koi kaise na bhala man ko hare
meri palko mein saje
sanso mein base hain piya piya piya
san sananan san sananan
dole pawan pawan pawan
chhan chhanan chhan chhanan
nache re man, nache re man
ho rut ne jo bansi bajayi
hua re jiya magan
san sananan san sananan
dole pawan pawan pawan
chhan chhanan chhan chhanan
nache re man, nache re man
ho rut ne jo bansi bajayi
hua re jiya magan
ha ha bari baya tibro
le so kajal sari
himi aayo khusi layo
doko bhari bhari
ha ha bari baya tibro
le so kajal sari
himi aayo khusi layo
doko bhari bhari
Poetic Translation - Lyrics of Rut Ne Jo Bansi Bajayi
A rustle, a whisper, a rustle, a sigh,
The wind it dances, the wind goes by.
A chime, a ripple, a chime's soft call,
My heart it dances, embracing all.
The season's flute, a melody sweet,
My soul rejoices, my spirit to meet.
A rustle, a whisper, a rustle, a sigh,
The wind it dances, the wind goes by.
A chime, a ripple, a chime's soft call,
My heart it dances, embracing all.
Oh, the joy, the world's embrace,
With kajal-lined eyes, I find my place.
A hint of joy, a smile I see,
My heart's deep well overflows with glee.
The wildness of my heart, a bird in flight,
Cries out in longing, into the light.
Beyond the mountains, his dwelling lies,
Where love's sweet fragrance never dies.
A secret known, though hidden deep,
The world proclaims, the vows I keep.
No theft I've done, no hidden sin,
My heart has suffered, let love begin.
A rustle, a whisper, a rustle, a sigh,
The wind it dances, the wind goes by.
A chime, a ripple, a chime's soft call,
My heart it dances, embracing all.
The season's flute, a melody sweet,
My soul rejoices, my spirit to meet.
Oh, the joy, the world's embrace,
With kajal-lined eyes, I find my place.
A hint of joy, a smile I see,
My heart's deep well overflows with glee.
In the lake's reflection, I see his face,
His presence lingers, in this sacred space.
His scent perfumes, the landscape's grace,
Laughter echoes, in this gentle place.
In every bloom, his song I hear,
How can my heart resist, hold back a tear?
Adorned in every lash I see,
My breath, my being, is my beloved's plea.
A rustle, a whisper, a rustle, a sigh,
The wind it dances, the wind goes by.
A chime, a ripple, a chime's soft call,
My heart it dances, embracing all.
The season's flute, a melody sweet,
My soul rejoices, my spirit to meet.
A rustle, a whisper, a rustle, a sigh,
The wind it dances, the wind goes by.
A chime, a ripple, a chime's soft call,
My heart it dances, embracing all.
The season's flute, a melody sweet,
My soul rejoices, my spirit to meet.
Oh, the joy, the world's embrace,
With kajal-lined eyes, I find my place.
A hint of joy, a smile I see,
My heart's deep well overflows with glee.
Oh, the joy, the world's embrace,
With kajal-lined eyes, I find my place.
A hint of joy, a smile I see,
My heart's deep well overflows with glee.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.