|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Rulaa Kar Chal Diye Ik Din Hansi Ban Kar Jo Aaye The - रुला कर चल दिये इक दिन, हँसी बन कर जो आये थेrula kar chal diye ik din hansi ban kar jo aaye the
rula kar chal diye ik din hansi ban kar jo aaye the
chaman ro-ro ke kahta hai
chaman ro-ro ke kahta hai, kabhi gul muskuraye the
rula kar chal diye ik din hansi ban kar jo aaye the
agar dil ke zuba hoti to ye gam kuch kam to ho jata
ye gam kuch kam to ho jata
agar dil ke zuba hoti to ye gam kuch kam to ho jata
ye gam kuch kam to ho jata
udhar vo chup, idhar sine me hum tufan chhupaye the
chaman ro-ro ke kahta hai
chaman ro-ro ke kahta hai, kabhi gul muskuraye the
rula kar chal diye ik din hansi ban kar jo aaye the
ye achchha tha na hum kahte kisi se dasta apni
kisi se dasta apni
ye achchha tha na hum kahte kisi se dasta apni
kisi se dasta apni
samjh paye na jab apne, paraye to paraye the
chaman ro-ro ke kahta hai
chaman ro-ro ke kahta hai, kabhi gul muskuraye the
rula kar chal diye ik din hansi ban kar jo aaye the

|
Poetic Translation - Lyrics of Rulaa Kar Chal Diye Ik Din Hansi Ban Kar Jo Aaye The |
|
They came as laughter, then left with tears,
they came as laughter, then left with tears.
The garden weeps, its whisper now:
Once, blossoms bloomed, and banished all our fears.
They came as laughter, then left with tears.
If the heart could speak, a solace might appear,
a solace might appear.
If the heart could speak, a solace might appear,
a solace might appear.
Silent they, while storms within we held so dear.
The garden weeps, its whisper now:
Once, blossoms bloomed, and banished all our fears.
They came as laughter, then left with tears.
Better to have kept our tale unheard,
our tale unheard.
Better to have kept our tale unheard,
our tale unheard.
Unseen, unheard by kin, by stranger stirred.
The garden weeps, its whisper now:
Once, blossoms bloomed, and banished all our fears.
They came as laughter, then left with tears.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Badshah |
| Film cast: | Pradeep Kumar, Usha Kiran, Mala Sinha, Ulhas, K N Singh, Agha, Achla Sachdev, Hari Shivdasani | | Singer: | Hemant Kumar, Lata Mangeshkar | | Lyricist: | Hasrat Jaipuri, Shailendra | | Music Director: | Shankarsinh Raghuwanshi, Jaikishan Dayabhai Pankal | | Film Director: | Miya Chakraborty | | External Links: | Badshah at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|