Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Rukh Se Parda Hata De Zara Saqiya - रुख से पर्दा उठा दे जरा साक़िया
rukh se parda utha de jara sakiya
bas abhi range mahfil badal jayenga
rukh se parda utha de jara sakiya
bas abhi range mahfil badal jayenga
hai jo behosh wo hosh mein aayenga
rukh se parda utha de
tum taslli na do sirf baithe raho
wakt kuch mere marne ka tal jayenga
tum taslli na do sirf baithe raho
wakt kuch mere marne ka tal jayenga
kya ye kam hai masiha ke rahne hi se
maut ka bhi irada badal jayenga
rukh se parda utha de
teer ki jaan hai dil dil ki jaan hai teer mein
teer ko naa yun khincho kaha maan lo
teer ki jaan hai dil dil ki jaan hai teer mein
teer ko naa yun khincho kaha maan lo
teer khincha to dil bhi nikal jayenga
dil jo nikala to dam bhi nikal jayenga
rukh se parda utha de
uske hansne mein rone ka andaj hai
khak udane mein fariyad ka raaj hai
uske hansne mein rone ka andaj hai
khak udane mein fariyad ka raaj hai
isko chhedo na anwar khuda ke liye
warna bimar ka dam nikal jayenga
rukh se parda utha de
Poetic Translation - Lyrics of Rukh Se Parda Hata De Zara Saqiya
Unveil the face, O Cupbearer, just a touch,
The colors of this gathering will shift,
Unveil the face, O Cupbearer, just a touch,
And those in stupor, senses will inherit,
Unveil the face.
Offer no solace, simply sit and wait,
The hour of my passing, it will be deferred,
Offer no solace, simply sit and wait,
Is it not enough, the healer's presence near,
That even death's intent will be altered?
Unveil the face.
The arrow's life within the heart resides,
The heart's life within the arrow lies,
The arrow's life within the heart resides,
Do not draw back the arrow, heed my plea,
Should the arrow be drawn, the heart will flee,
And when the heart departs, the breath will cease,
Unveil the face.
In laughter hides a weeping's subtle guise,
In scattering dust, a whispered, hidden cry,
In laughter hides a weeping's subtle guise,
Leave it undisturbed, Anwar, by the grace,
Lest the sick one's breath should now depart,
Unveil the face.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Rukh Se Parda Hata De Zara Saqiya"
Syed Kasheef on Wednesday, September 04, 2013 I love this man from bottom of my heart first in my childhood I listen the
legendry man Jagjit ji voice and im crazy abt dis man and im the follower
of him
TheOne on Sunday, August 02, 2015 This is a great song when heard in live show without those violin/guitars
:)