|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=ucMJu94UpTM |
|
Lyrics of Roke Naa Ruke Naina - रोके ना रुके नैनाtu jo nazron ke saamne kal hoga nahi
tujhko dekhe bin main marna jaun kahi
tujhko bhool jaun kaise maane na manaun kaise
tu bata roke na ruke naina
teri aor hai inhe toh rehna
roke na ruke naina
kaat'tha hoon lakhon lamhe kat'te nahi hai
saaye teri yaadon ke hat'te nahi hai
sukh gaye hain ansu teri judai ke
palkon se phir bhi badal
chhat'te nahi hain khud ko main hasaun kaise
maane na manaun kaise tu bata
roke na ruke naina
teri aor hai inhe toh rehna
roke na ruke naina woh
haathon ki lakeere do milti jahan hai
jisko pata hai bata de jagah wo kahan hai
ishq mein jaane kaisi ye bebasi hai
dhadkano se mil kar bhi dil tanha hai
|
Poetic Translation - Lyrics of Roke Naa Ruke Naina |
|
If you vanish from sight, tomorrow's dawn,
Without your gaze, my very life is withdrawn.
If you vanish from sight, tomorrow's dawn,
Without your gaze, my very life is withdrawn.
How can I forget you? How can I persuade?
Tell me, these eyes won't cease, nor be swayed.
Toward you they yearn, their longing defined,
These eyes won't cease, to you they're entwined.
I sever a million moments, they won't depart,
Shadows of memories, clinging to my heart.
I sever a million moments, they won't depart,
Shadows of memories, clinging to my heart.
Tears have dried, from separation's sting,
Yet, clouds still gather, from my lashes they spring.
How can I force a smile? How can I persuade?
Tell me, these eyes won't cease, nor be swayed.
Toward you they yearn, their longing defined,
These eyes won't cease, to you they're entwined.
Where do the lines of the hand finally meet,
Tell me, if you know, that blessed retreat?
Where do the lines of the hand finally meet,
Tell me, if you know, that blessed retreat?
Love's embrace, a helplessness unknown,
Though with heartbeats, the heart walks alone.
How can I erase distance? How can I persuade?
Tell me, these eyes won't cease, nor be swayed.
Toward you they yearn, their longing defined,
These eyes won't cease, to you they're entwined.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Badrinath Ki Dulhania |
| Film cast: | Alia Bhatt, Gauhar Khan, Girish Karnad, Mohit Marwah, Sahil Vaid, Varun Dhawan | | Singer: | Dev Negi, Neha Kakkar, Monali Thakur, Ikka Singh, Amaal Mallik, Shreya Ghoshal, Arijit Singh, Akhil Sachdeva, Mansheel Gujral, Bappi Lahiri, Anuradha Paudwal | | Lyricist: | Shabbir Ahmed, Kumaar, Akhil Sachdeva, Indeevar | | Music Director: | Tanishq Bagchi, Amaal Mallik, Akhil Sachdeva, Bappi Lahiri | | Film Director: | Shashank Khaitan | | Film Producer: | Apoorva Mehta, Hiroo Yash Johar, Karan Johar | | External Links: | Badrinath Ki Dulhania at IMDB Badrinath Ki Dulhania at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|