Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Amrish Puri - amrish_puri_040.jpg
Amrish Puri


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Resham Ki Dori Ho Kahaan Jaiho
4.27 - 63 votes
Asha Parekh, Manoj Kumar, Om Prakash
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=FaJRp1WTtos

https://www.youtube.com/watch?v=oKz_SCyTGYQ

https://www.youtube.com/watch?v=uBropXz71gM

https://www.youtube.com/watch?v=s9K1wF41MN0


Average Rating : 4.27
Total Vote(s) : 63
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Resham Ki Dori Ho Kahaan Jaiho - रेशम की डोरी हो कहाँ जइहो

resam ki dori, resam ki dori
kaha jaiho nindiya chura ke chori-chori
resam ki dori hoye resam ki dori
ho kaha jaiho nindiya chura ke chori-chori
ye resam ki dori haye resam ki dori
kaha jaungi mai tu hai chanda mai chakori
pipal ki chhaiya ho pipal ki chhaiya
teri-meri ek jindadi o mere saiya
pipal ki chhaiya ho pipal ki chhaiya
ho chhod u mai jamana, mai na chhod u teri baiya
pipal ki chhaiya ho pipal ki chhaiya

imli ke bute ho imli ke bute
kal kyu na aaye mai na bolu jao juthe
kal kyu na aaye mai na bolu jao juthe
bada maja aaye mai manau or tu ruthe, or tu ruthe
kothe pe aari ho kothe pe aari
tere nam kar du jiya le aa patwari
kaisa patwari ho kaisa patwari
ye tu mera mai teri ye to jane dunia sari
kaisa patwari ho kaisa patwari

parwat pe jharna ho parwat pe jharna
koi sun lega chupke-chupke bate karna
koi sun lega chupke-chupke bate karna
pyar kiya to badnami se kya darna, kya darna
kurta malmal ka ho kurta malmal ka
aaj to jati hu mai le-le wada kal ka
kurta malmal ka haay kurta malmal ka
kal ka bharosha kya bharosha nahi pal ka
kurta malmal ka haay kurta malmal ka

ambar pe tare haye ambar pe tare
jine nahi denge tere naina kajrare
jine nahi denge tere naina kajrare
jina ho jise wo aaye kyu pritam ke dware, pritam ke dware
ki misri ki daliya haay misri ki daliya
pyar me kaate hai jyada thodi kaliya
misri ki daliya ho misri ki daliya
ho kaate ho ya kaliya pi ki galiya, pi ki galiya


lyrics of song Resham Ki Dori Ho Kahaan Jaiho

Poetic Translation - Lyrics of Resham Ki Dori Ho Kahaan Jaiho
A silken thread, a silken thread,
Where do you go, stealing sleep, unsaid?
A silken thread, oh a silken thread,
Where do you go, the slumber fled?
This silken thread, ah, a silken thread,
Where shall I go, you are the moon, I, the bird instead.

Beneath the peepal's shade, beneath its sway,
Yours and mine, one life, my love, come what may.
Beneath the peepal's shade, beneath its heart,
I’ll leave the world, from your arms, I’ll never part.
Beneath the peepal's shade, a sheltering art.

Beneath the tamarind tree, beneath its hold,
Why didn't you come yesterday? I won't be told.
Why didn't you come yesterday? Go, you’re untrue.
How sweet it is, to coax you back anew, and you.
Upon the house’s ledge, upon the view,
To you, I’d give my soul, let the record be true.

What record, oh what record true?
You are mine, and I am yours, known by all the view.
What record, oh what record true?

From the mountain's peak, from the waterfall's flow,
Someone will hear our whispered words, you know.
Someone will hear, our secrets we bestow.
If love is chosen, what of shame? Don't let it grow.
A muslin shirt, a muslin's touch,
Today I depart, but a promise I clutch.
A muslin shirt, ah, a muslin's call,
Tomorrow's promise, a fleeting fall.
A muslin shirt, ah, a passing squall.

Upon the heavens, upon the stars that shine,
Your kohl-lined eyes, will not let me define.
Someone will hear, the secrets intertwine.
To live, one must come to their beloved's shrine, divine.
Oh, sugar's sweet, a sugar's art,
Love holds more thorns, than the petals impart.
Oh, sugar's sweet, the sugar's beat,
Whether thorns or blossoms, towards love's retreat.
Oh, sugar's sweet, the lover's fleet.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Manoj Kumar, Asha Parekh, Om Parkesh, Shabnam, Madan Puri, Shatru, Iftekhar
Singer: Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Lata Mangeshkar
Lyricist: Anand Bakshi
Music Director: Laxmikant, Pyarelal
Film Director: Mohan Sehgal
External Links: Sajan at IMDB    
Watch Full Movie: Sajan at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Leader (1964)
Leader (1964)
Chaand Ka Tukdaa (1994)
Chaand Ka Tukdaa (1994)
Ghar Ghar Ki Kahani (1971)
Ghar Ghar Ki Kahani (1971)
Mohabbatein (2000)
Mohabbatein (2000)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy