Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Resham Ka Dupatta Phad Diya - रेशम का दुपट्टा फाड़ दिया
mera mursheed rehbar ishq hi hai
mera savn patjhad ishq hi hai
ishq hi hai, ishq hai
ishq hi hai, ishq hai
sona mitti mein gaad diya
resham ka dupatta phad diya
sona mitti mein gaad diya
resham ka dupatta phad diya
sab kehte hai isne bhang pee hai
maine ishq mein choli rang li hai
maine ishq mein choli rang li hai
maine ishq mein choli rang li hai
ab bhook mujhe lagti hi nahi
ab pyas meri jagti hi nahi
ab bhook mujhe lagti hi nahi
ab pyas meri jagti hi nahi
ghar baar chuta sansar chuta
har tarah ka vyapar chuta
duniya ne sooli, hai sooli, hai sooli
duniya ne sooli tang di hai
maine ishq mein choli rang li hai
maine ishq mein choli rang li hai
mera murshid rehbar ishq hi hai
mera savan patjhad ishq hi hai
mera murshid rehbar ishq hi hai
mera savan patjhad ishq hi hai
sab kehne lage mujhko hadi
main to ho baithi darbeshi
o meri halat mast, ho mast, ho mast
meri halat mast malang si hai
maine ishq mein choli rang li hai
sona mitti mein gaad diya
resham ka dupatta phaad diya
sab kehte hai iss ne bhang pee hai
maine ishq mein choli rang li hai
maine ishq mein choli rang li hai
maine ishq mein choli rang li hai
Poetic Translation - Lyrics of Resham Ka Dupatta Phad Diya
My guide, my path, is love's own way,
My summer's bloom, my winter's gray, is love,
Love it is, yes, love it is,
Love it is, forever love it is.
Gold I buried in earth's embrace,
Silk scarves torn, leaving not a trace.
Gold I buried in earth's embrace,
Silk scarves torn, leaving not a trace.
They say I've drunk the mystic's brew,
But in love's dye, my soul turned new.
In love's dye, my soul turned new.
In love's dye, my soul turned new.
No hunger now, can touch my core,
No thirst I feel, forevermore.
No hunger now, can touch my core,
No thirst I feel, forevermore.
Home and world, all cast aside,
All earthly trade, now left to hide.
The world, they've raised, a cross, a cross, a cross,
The world, a gallows, hung for me.
In love's dye, my soul turned new.
In love's dye, my soul turned new.
My guide, my leader, love's decree,
My summer's bloom, my winter's decree,
My guide, my leader, love's decree,
My summer's bloom, my winter's decree,
They call me now, a guide, a seer,
I've become a wandering dear.
Oh, my state, it's joy, it's bliss, it's free,
My state, a wild and wandering plea.
In love's dye, my soul turned new.
Gold I buried in earth's embrace,
Silk scarves torn, leaving not a trace.
They say I've drunk the mystic's brew,
But in love's dye, my soul turned new.
In love's dye, my soul turned new.
In love's dye, my soul turned new.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.