Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Hema Malini - hema_malini_033.jpg
Hema Malini


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.00 - 2 votes
Govinda
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 2
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Resham Jaisa Rang Dekho - रेशम जैसा रंग देखो

resham jaisa rang dekho chikna chikna ang dekho
resham jaisa rang dekho chikna chikna ang dekho
ankho me sarur hai hotho pe gulab hai
rup bemisal hai husn lazwab hai madhosh katil ada

resham jaisa rang dekho chikna chikna ang dekho
ankho me sarur hai hotho pe gulab hai
rup bemisal hai husn lazwab hai madhosh katil ada
resham jaisa rang dekho chikna chikna ang dekho

dilbar dilnashi gulbadan mahjabi kya falak kya zami
koi hamsa nahi dilbar dilnashi gulbadan mahjabi
kya falak kya jami koi hamsa nahi
bahe hai malmal si sine me halchal si
betab dhadkan hai be dard tadpan hai
chandani ka noor hai ayina hatab hai
tauba kya libas hai kya hasi shabab hai
dekho to aye jama resham jaisa rang dekho
chikna chikna ang dekho

mahka jaise chaman khil gaya bhiga tan
kya lagi hai agan dil me jagi jalan
mahka jaise chaman khil gaya bhiga tan
kya lagi hai agan dil me jagi jalan
galo pe shabnam hai sanso me sargam hai
julfo me badal hai pairo me payal hai
kya jawa raat hai shama behizab hai
chu ke dekh lo pani ya sharab hai isme hai kaisa nasha
resham jaisa rang dekho chikna chikna ang dekho
ankho se sarur hai hotho pe gulab hai
rup bemisal hai husn lazwaba hai madhosh katil ada


lyrics of song Resham Jaisa Rang Dekho

Poetic Translation - Lyrics of Resham Jaisa Rang Dekho
Silk-spun hues, observe, the skin's smooth grace,
Silk-spun hues, observe, the skin's smooth grace,
Intoxication blooms within the eyes,
And roses on the lips in fragrant guise,
A beauty unsurpassed, a stunning art,
A maddening killer, capturing the heart.

Silk-spun hues, observe, the skin's smooth grace,
Intoxication blooms within the eyes,
And roses on the lips in fragrant guise,
A beauty unsurpassed, a stunning art,
A maddening killer, capturing the heart.
Silk-spun hues, observe, the skin's smooth grace.

Beloved, heart's delight, rose-bodied, moon-faced,
What heavens above, what earth embraced,
None can compare, beloved, heart's delight,
Rose-bodied, moon-faced, in radiant light,
What heavens above, what earth embraced,
None can compare.
Arms like muslin, a tremor in the breast,
A restless pulse, a torment unexpressed.
Moonlight's soft glow, a mirror's fiery hold,
A tempting garment, youth’s story told.
Come, observe the gathering, silk-spun hues,
Observe the skin's smooth grace.

The garden perfumes, a body drenched and bright,
A fire has ignited, a yearning in the night.
The garden perfumes, a body drenched and bright,
A fire has ignited, a yearning in the night.
Dew upon the cheeks, a melody in breath,
Clouds within the tresses, anklets in their death.
What a youthful night, a candle unconfined,
Touch it, feel it, water or wine defined?
What intoxication lies within?
Silk-spun hues, observe, the skin's smooth grace,
Intoxication blooms within the eyes,
And roses on the lips in fragrant guise,
A beauty unsurpassed, a stunning art,
A maddening killer, capturing the heart.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Govinda, Sonam, Abhinav Chaturvedi, Shammi, Archana Puran Singh, Dalip Tahil, Tinu Anand
Film Director: A S Subhash
Film Producer: S C Jethani
External Links: Baaz at IMDB    
Watch Full Movie: Baaz at YouTube    Baaz at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Dost (1974)
Dost (1974)
Shola Aur Shabnam (1962)
Shola Aur Shabnam (1962)
Satte Pe Satta (1982)
Satte Pe Satta (1982)
Sharmilee (1971)
Sharmilee (1971)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy