Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Re Murkh Tu Kya Jane - रे मुर्ख तू क्या जाने
chet re murakh chet re
avsar bita jaye
jiski tohe talash hai
wo tohe dhundh na jaye, haye
re murakh tu kya jane
tune sab kuch aaj gavaya
tune sab kuch aaj gavaya
tujhe kismt dhundh rahi thi
par tu pahchan na paya
tune sab kuch aaj gavaya
re murakh tu kya jane
tune sab kuch aaj gavaya
tune sab kuch aaj gavaya
re murakh tu kya jane
ye andho ki nagri hai
aankho me bharam ki lali
par sabke sab hai shikari
ye andho ki nagri hai
aankho me bharam ki lali
par sabke sab hai shikari
par sabke sab hai shikari
kya soch ke o mere hirna
tu is duniya me aaya
tune sab kuch aaj gavaya
re murakh tu kya jane
ye bhi na koi puchhega
aaye ho kaha se musafir
kyu bhatak rahe ho dar dar
ye bhi na koi puchhega
aaye ho kaha se musafir
kyu bhatak rahe ho dar dar
kyu bhatak rahe ho dar dar
maya ke is phande me kyu
jan ke pair fasaya
tune sab kuch aaj gavaya
re murakh tu kya jane
tune sab kuch aaj gavaya
tune sab kuch aaj gavaya
Poetic Translation - Lyrics of Re Murkh Tu Kya Jane
Awake, fool, awake,
For the moment slips away.
That which your soul now seeks,
May not seek you, alas.
Fool, what do you know?
You have lost all today.
You have lost all today.
Fate sought you out,
But you did not recognize.
You have lost all today.
Fool, what do you know?
You have lost all today.
You have lost all today.
Fool, what do you know?
This is a city of the blind,
With delusion's blush in every eye.
Yet all are hunters, all.
This is a city of the blind,
With delusion's blush in every eye.
Yet all are hunters, all.
Yet all are hunters, all.
Why, O my deer, did you come
Into this world?
You have lost all today.
Fool, what do you know?
None will ask you this:
"From where have you come, traveler?"
"Why do you wander, door to door?"
None will ask you this:
"From where have you come, traveler?"
"Why do you wander, door to door?"
"Why do you wander, door to door?"
Why, knowing, have you ensnared
Your feet in Maya's snare?
You have lost all today.
Fool, what do you know?
You have lost all today.
You have lost all today.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.