|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=ivcIScxgNDk |
|
Lyrics of Raushani Apani Umangon Ki Lutaa Kar Chal Diye - रौशनी अपनी उमंगों की लुटा कर चल दियेraushani apni umango ki lutaa kar chal diye
raushani apni umango ki lutaa kar chal diye
apni qismat ke diye hum khud bujhaa kar chal diye
apni qismat ke diye hum khud bujhaa kar chal diye
raushani apni umango ki lutaa kar chal diye
jinse milne ki duaa karte rahe hum umr bhar
jab wo pahuche hum nazar apni jhukaa kar chal diye
raushani apni umango ki lutaa kar chal diye
wo teri qismat se ban jata hai dushman tera dost
wo teri qismat se ban jata hai dushman tera dost
hum yaha har dost ko dushman bana kar chal diye
dekhne aur sunane waalo ko pasand aaye na aaye
dekhne aur sunane waalo ko pasand aaye na aaye
jo kisi dil ki kahaani hum suna kar chal diye
jo kisi dil ki kahaani hum suna kar chal diye
raushani apni umango ki lutaa kar chal diye

|
Poetic Translation - Lyrics of Raushani Apani Umangon Ki Lutaa Kar Chal Diye |
|
Having scattered the light of our desires, we departed,
Having scattered the light of our desires, we departed.
The lamps of our fate, we extinguished ourselves, and departed.
The lamps of our fate, we extinguished ourselves, and departed.
Having scattered the light of our desires, we departed.
Those we prayed to meet our whole life through,
When they arrived, we lowered our gaze and departed.
Having scattered the light of our desires, we departed.
Your friend, by fate, can become your foe,
Your friend, by fate, can become your foe.
Here, we turned every friend into a foe, and departed.
Whether the watchers and listeners approve or not,
Whether the watchers and listeners approve or not,
The story of a heart, we shared, and departed.
The story of a heart, we shared, and departed.
Having scattered the light of our desires, we departed.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|