Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Rasik Balma Haay Dil Kyo Lagaya Tose Dil Kyo Lagaya - रसिक बलमा हाये दिल क्यूँ लगाया
rasik balama haaye dil kyun lagaya
tose dil kyun lagaya
jaise rog lagaya, jaise rog lagaya
rasik balama ho
jab yaad aaye tihari surat wo pyari pyari
jab yaad aaye tihari surat wo pyari pyari
neha laga ke haari aa..neha laga ke haari
tadapu main gam ki maari
rasik balama haaye dil kyun lagaya
tose dil kyun lagaya
jaise rog lagaya, rasik balama ho
dhundhe hai pagal naina paaye na ik pal chaina
dhundhe hai pagal naina paaye na ik pal chaina
dasati hai ujadi raina aa.. dasati hai ujadi raina
kaase kahu main baina
rasik balama haaye dil kyun lagaya
tose dil kyun lagaya
jaise rog lagaya, rasik balama ho
Poetic Translation - Lyrics of Rasik Balma Haay Dil Kyo Lagaya Tose Dil Kyo Lagaya
My beloved, why did my heart entwine?
Why did my heart entwine with thine?
A sickness sown, a sickness sown,
My beloved, oh.
When remembrance stirs, of your face so fair,
When remembrance stirs, of your face so fair,
Love I embraced, and now I despair, oh… love I embraced, and now I despair,
Tormented, by sorrow I bear.
My beloved, why did my heart entwine?
Why did my heart entwine with thine?
A sickness sown, my beloved, oh.
Searching, these mad eyes, find no peace, not a breath,
Searching, these mad eyes, find no peace, not a breath,
The desolate night, it pierces like death, oh… the desolate night, it pierces like death,
To whom can I speak, my grief's breath?
My beloved, why did my heart entwine?
Why did my heart entwine with thine?
A sickness sown, my beloved, oh.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.