Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Sunil Shetty - sunil_shetty_001.jpg
Sunil Shetty


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.39 - 61 votes
Ghazals
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.39
Total Vote(s) : 61
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Ranjish Hi Sahi Dil Hi Dukhaane Ke Liye Aa Mehdi Hassan - रंजिश ही सही दिल ही दुखाने के लिए आ महंदी हस्सन

rajish hi sahi dil hi dukhaane ke liye aa
rajish hi sahi dil hi dukhaane ke liye aa
rajish hi sahi
aa phir se mujhe chhod ke jaane ke liye aa
rajish hi sahi dil hi dukhaane ke liye aa
rajish hi sahi

ab tak dil khush pahan ko hai tujhse ummeed
ab tak dil khush pahan ko hai tujhse ummeed
ab tak dil khush pahan ko hai tujhse ummeed
ab tak dil khush pahan ko hai tujhse ummeed
ye aakhiri samme bijhane ke liye bhi aa
rajish hi sahi
ye aakhiri samme bijhane ke liye bhi aa
rajish hi sahi
dil hi dukhane ke liye aa
ranjish hi sahi

ik umr se hun lazzat-e-giriyaa se bhi maharum
ik umr se hun lazzat-e-giriyaa se bhi maharum
ik umr se hun ik umr se hun ik umr se hun ik umr se hun
ik umr se hun lazzat-e-giriyaa se bhi maharum
ik umr se hun lazzat-e-giriyaa se bhi maharum
ai raahat-e-jaan mujhako rulaane ke liye aa
rajish hi sahi dil hi dukhaane ke liye aa

kuchh to mere pidaar-e-muhabbat kaa bharam rakh
kuchh to mere pidaar-e-muhabbat kaa bharam rakh
kuchh to kuchh to kuchh to kuchh to kuchh to
kuchh to kuchh to kuchh to kuchh to kuchh to
kuchh to mere pidaar-e-muhabbat kaa bharam rakh
kuchh to mere pidaar-e-muhabbat kaa bharam rakh
tu bhi to kabhi mujhako manaane ke liye aa rnjish hi sahi
tu bhi to kabhi mujhako manaane ke liye aa
rajish hi sahi dil hi dukhaane ke liye aa
rajish hi sahi

maanaa,maanaa ke muhabbat kaa chhupaanaa hai muhabbat
maanaa ke muhabbat kaa chhupaanaa hai muhabbat
maanaa maanaa maanaa maanaa maanaa maanaa maanaa
maanaa maanaa maanaa maanaa maanaa maanaa maanaa
maanaa ke muhabbat kaa chhupaanaa hai muhabbat
maanaa ke muhabbat kaa chhupaanaa hai muhabbat
chupake se kisi roz jataane ke liye aa rajish hi sahi
chupake se kisi roz jataane ke liye aa rajish hi sahi
rajish hi sahi dil hi dukhaane ke liye aa
rajish hi sahi

jaise jaise jaise jaise
jaise tujhe aate hai, na aane ke bahaane
jaise tujhe aate hai, na aane ke bahaane
jaise jaise jaise jaise jaise jaise jaise jaise jaise jaise
jaise tujhe aate hai, na aane ke bahaane
jaise tujhe aate hai, na aane ke bahaane
aise hi kisi roz na jaane ke liye aa ranjish hi sahi
aise hi kisi roz na jaane ke liye aa ranjish hi sahi
rajish hi sahi dil hi dukhaane ke liye aa
rajish hi sahi











Poetic Translation - Lyrics of Ranjish Hi Sahi Dil Hi Dukhaane Ke Liye Aa Mehdi Hassan
Even if it's for the ache, come,
Even if it's for the ache, come,
Even if it's for the ache,
Come again, to leave and go,
Even if it's for the ache, come,
Even if it's for the ache.

This heart, still dressed in hope, yearns for you,
This heart, still dressed in hope, yearns for you,
This heart, still dressed in hope, yearns for you,
This heart, still dressed in hope, yearns for you,
Come, to extinguish this final ember,
Even if it's for the ache,
Come, to extinguish this final ember,
Even if it's for the ache,
Come, to wound the heart,
Even if it's for the ache.

For an age, I've been deprived of the joy of tears,
For an age, I've been deprived of the joy of tears,
For an age, for an age, for an age, for an age,
For an age, I've been deprived of the joy of tears,
For an age, I've been deprived of the joy of tears,
O solace of my soul, come, to make me weep,
Even if it's for the ache, come, to wound the heart.

Preserve, at least, the illusion of my love's worth,
Preserve, at least, the illusion of my love's worth,
Preserve, at least, at least, at least, at least, at least,
Preserve, at least, at least, at least, at least, at least,
Preserve, at least, the illusion of my love's worth,
Preserve, at least, the illusion of my love's worth,
Come, to acknowledge me, some day,
Even if it's for the ache,
Come, to acknowledge me,
Even if it's for the ache, come, to wound the heart,
Even if it's for the ache.

I concede, that love's concealment is love itself,
I concede, that love's concealment is love itself,
I concede, concede, concede, concede, concede, concede, concede,
I concede, concede, concede, concede, concede, concede, concede,
I concede, that love's concealment is love itself,
I concede, that love's concealment is love itself,
Come, to reveal yourself, secretly, one day,
Even if it's for the ache,
Come, to reveal yourself, secretly, one day,
Even if it's for the ache, come, to wound the heart,
Even if it's for the ache.

Like the excuses you find to not come,
Like the excuses you find to not come,
Like, like, like, like, like, like, like, like, like, like,
Like the excuses you find to not come,
Like the excuses you find to not come,
Come, to leave, some day, in the same way,
Even if it's for the ache,
Come, to leave, some day, in the same way,
Even if it's for the ache, come, to wound the heart,
Even if it's for the ache,
Come again, to leave and go,
Even if it's for the ache, come, to wound the heart,
Even if it's for the ache.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Mehdi Hassan
Lyricist: Mir Taqi Mir, Ahmed Faraz, Faiz Ahmed Faiz

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Rani Roopmati (1957)
Rani Roopmati (1957)
Dil Kya Kare (1999)
Dil Kya Kare (1999)
Yeh Raat Phir Na Ayegi (1966)
Yeh Raat Phir Na Ayegi (1966)
Ishq Par Zor Nahin (1970)
Ishq Par Zor Nahin (1970)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy