|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=jTXhlr3fPTw |
|
Lyrics of Ranj Ki Jab Guftagu Hone Lagi - रंज की जब गुफ़्तगू होने लगीranj ki jab guftagu hone lagi
ranj ki jab guftagu hone lagi
aap se tum tum se tu hone lagi
ranj ki jab guftagu hone lagi
aap se tum tum se tu hone lagi
ranj ki jab guftagu hone lagi
chaahiye paigaam bar dono taraf
chaahiye paigaam bar dono taraf
lutf kyaa jab du-ba-du hone lagi
lutf kyaa jab du-ba-du hone lagi
aap se tum tum se tu hone lagi
ranj ki jab guftagu hone lagi
meri ruswaayi ki naubat aa gayi
meri ruswaayi ki, meri ruswaayi ki naubat aa gayi
unaki shoharat ku-ba-ku hone lagi
unaki shoharat ku-ba-ku hone lagi
aap se tum tum se tu hone lagi
ranj ki jab guftagu hone lagi
naa-umidi badh gayi hai is kadar, is kadar
naa-umidi badh gayi hai is kadar
aarazu ki aarazu hone lagi
aarazu ki aarazu hone lagi
abake mil kar dekhiye kyaa rag ho
ab ab, abake mil kar dekhiye kyaa rag ho
phir hamaari justaju hone lagi
phir humari, phir hamaari justaju hone lagi
'daag' itaraaye huye phirate hai aaj
aarazu ki aarazu hone lagi
'daag' itaraaye huye phirate hai aaj
'daag' itaraaye huye phirate hai aaj
shaayad unaki aabaru hone lagi
shaayad unaki aabaru hone lagi
aap se tum tum se tu hone lagi
ranj ki jab guftagu hone lagi

|
Poetic Translation - Lyrics of Ranj Ki Jab Guftagu Hone Lagi |
|
When sorrow began to speak,
when sorrow began to speak,
from "Aap" to "Tum," from "Tum" to "Tu,"
when sorrow began to speak.
Messages across the divide, required,
messages, messages across,
what joy when face to face we meet?
what joy when face to face we meet?
from "Aap" to "Tum," from "Tum" to "Tu,"
when sorrow began to speak.
My disgrace now takes its hold, its hold,
my disgrace, my disgrace now takes its hold,
while their fame spreads far and wide,
while their fame spreads far and wide,
from "Aap" to "Tum," from "Tum" to "Tu,"
when sorrow began to speak.
Despair has grown to such a degree, such a degree,
despair has grown to such a degree,
that longing now longs for longing's seed,
that longing now longs for longing's seed.
Now, meeting, let us see what hues unfold,
now, now, meeting, let us see what hues unfold,
and our seeking starts anew,
and our, and our seeking starts anew.
"Daagh" struts with pride today,
longing now longs for longing's seed,
"Daagh" struts with pride today,
"Daagh" struts with pride today,
perhaps their honor blooms at last,
perhaps their honor blooms at last,
from "Aap" to "Tum," from "Tum" to "Tu,"
when sorrow began to speak.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Haseen Lamhe (Ghulam Ali) |
| Singer: | Ghulam Ali | | Lyricist: | Abdul Hameed Adam, Mohsin Naqvi, Ghulam Ali, Momin Khan Momin | | Music Director: | Ghulam Ali |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|