Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Rang Birangi Rakhi Leke Aayi Bahana - रंग बिरंगी राखी लेके आयी बेहना
rang birangi rakhi leke aayi behna
o rakhi bandhava le mere veer
o rakhi bandhava le mere veer
rang birangi rakhi leke aayi behna
o rakhi bandhava le mere veer
o rakhi bandhava le mere veer
mai na chandi, na sone ke har mangu
mai na chandi, na bhaiya sone ke har mangu
mai na chandi, na sone ke har mangu
apne bhaiya ka thoda sa pyar mangu
thoda sa pyar mangu, sona hazar mangu
iss rakhi me pyar chupa le layi behna
rakhi bandhva le mere veer
bandhava le re chanda, rakhi bandhava le mere veer
nile ambar se tare utar lau
nile ambar se bhaiya tare utar lau
nile ambar se tare utar lau
ya mai chanda ki kirno ke har lau, kirno ke har
kirno ke har lau, hasti bahar lau
pyar ke badle ban le leharayi behna
rakhi bandhava le mere veer
bandhava le re chanda, rakhi bandhava le mere veer
kabhi bhaiya ye behna na pas hogi
kabhi bhaiya ye teri behna na pas hogi
kabhi bhaiya ye behna na pas hogi
kahi pardes baithi udas hogi, behna udas hogi
milne ki aas hogi, jane koun bichhad jaye kab bhai behna
rakhi bandhava le mere veer
bandhava le re chadna, rakhi bandhava le mere veer
rang birangi rakhi leke aayi behna
o rakhi bandhava le mere veer
bandhava le re chadna, rakhi bandhava le mere veer
Poetic Translation - Lyrics of Rang Birangi Rakhi Leke Aayi Bahana
With hues of threads, my sister comes,
A Rakhi bound, for you, my hero.
A Rakhi bound, my valiant one.
With hues of threads, my sister comes,
A Rakhi bound, for you, my hero.
A Rakhi bound, my valiant one.
I seek no silver, no golden chains,
I seek no silver, no jewels of gold.
I seek no silver, no golden chains,
Just brother's love, a story told.
A touch of love, a treasure untold.
In this Rakhi, love's essence dwells,
A Rakhi bound, my valiant one.
Bind it, oh moon, Rakhi bind, my hero.
From sapphire skies, I'll pluck the stars,
From azure heights, my brother dear.
From sapphire skies, I'll pluck the stars,
And weave a garland, light so clear,
A garland bright, dispelling fear,
With love's embrace, the sister sways,
A Rakhi bound, my valiant one.
Bind it, oh moon, Rakhi bind, my hero.
Someday, brother, I may be far,
Someday, brother, your sister gone.
Someday, brother, I may be far,
Across the lands, where I belong,
With longing heart, where I belong,
Who knows when fate, may set us apart,
A Rakhi bound, my valiant one.
Bind it, oh moon, Rakhi bind, my hero.
With hues of threads, my sister comes,
A Rakhi bound, for you, my hero.
Bind it, oh moon, Rakhi bind, my hero.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.