Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Rang Barse Bhige Chunar Wali - रंग बरसे भीगे चुनरवाली रंग बरसे
rang barse bhige chunar wali rang barse
are kaine mari pichkari tori bhigi angiya
o rangrasia rangrasia ho
rang barse bhige chunar wali rang barse
sone ki thali mai jona parosa
are sone ki thali mai jona parosa
han sone ki thali mai jona parosa
are khaye gauri kaa yar balam tarse rang barse, holi hai
o rang barse bhige chunar wali rang barse
o rangrasia rangrasia ho
rang barse bhige chunar wali rang barse
launga ilaichi ka, are launga ilaichi kaa
launga ilaichi ka han
are launga ilaichi ka bida lagaya
ha launga ilaichi ka bida lagaya
chabe gauri kaa yar, balam tarse, holi hai
o rang barse bhige chunar wali rang barse
o rangrasia rangrasia ho
rang barse bhige chunar wali rang barse
arey bela chameli kaa sej bhichhaya
bela chameli kaa, sej bhichhaya
arey bela chameli kaa sej bhichhaya
han bela chameli kaa sej bhichhaya
soye gauri kaa yar balam tarse, holi hai
o rang barse bhige chunar wali rang barse
o rangrasia rangrasia ho
rang barse bhige chunar wali rang barse
Poetic Translation - Lyrics of Rang Barse Bhige Chunar Wali
Colors cascade, the veil drenched, colors rain,
A spray of hues, soaked is her blouse,
Oh, color-lover, color-lover, oh,
Colors cascade, the veil drenched, colors rain.
In golden plates, moonlight is served,
Yes, in golden plates, moonlight is served,
Oh, in golden plates, moonlight is served,
Her lover feasts while she yearns, colors rain, Holi is here!
Oh, colors cascade, the veil drenched, colors rain,
Oh, color-lover, color-lover, oh,
Colors cascade, the veil drenched, colors rain.
Cloves and cardamom, ah, cloves and cardamom,
Cloves and cardamom, yes,
Oh, cloves and cardamom, a betel leaf prepared,
Yes, cloves and cardamom, a betel leaf prepared,
Her lover chews while she yearns, colors rain, Holi is here!
Oh, colors cascade, the veil drenched, colors rain,
Oh, color-lover, color-lover, oh,
Colors cascade, the veil drenched, colors rain.
Jasmine and champak, a bed is laid,
Jasmine and champak, a bed is laid,
Oh, jasmine and champak, a bed is laid,
Yes, jasmine and champak, a bed is laid,
Her lover sleeps while she yearns, colors rain, Holi is here!
Oh, colors cascade, the veil drenched, colors rain,
Oh, color-lover, color-lover, oh,
Colors cascade, the veil drenched, colors rain.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.