Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ral Mil Sakhiyo Ne Tan Rang Dina - रल मिल सखियों ने तन रंग दीना
natkhat pare hat chhod chod
meri gali ki choli hai holi hai holi hai
jhanak chum chum jhanak chum chum
jhanak chum chum chum chum
ral mil sakhiyo ne tan rang dina
ral mil sakhiyo ne tan rang dina
tune kanahiya mero man rang dina
tune kanahiya mero man rang dina
ral mil sakhiyo ne tan rang dina
ral mil sakhiyo ne tan rang dina
jhanak chum chum jhanak chum chum
jhanak chum chum chum chum
ab na suhaye kuch mohe aali
ab na suhaye kuch mohe aali
holi aye ya jaye diwali
man andar ek aag lagi hai
man andar ek aag lagi hai
jise mohe pagal kar dina
chaliya ne man chaliya ne man rang dina
ral mil sakhiyo ne tan rang dina
ral mil sakhiyo ne tan rang dina
jhanak chum chum jhanak chum chum
jhanak chum chum chum chum
man nache tan nache mora chan chan
man nache tan nache mora
tu chanda mai bani chakora
naino ne nit raas rachi hai
naino ne nit raas rachi hai
baje man ki beena chaliya ne man
chaliya ne man rang dina
ral mil sakhiyo ne tan rang dina
ral mil sakhiyo ne tan rang dina
tune kanahiya mero man rang dina
tune kanahiya mero man rang dina
ral mil sakhiyo ne tan rang dina
ral mil sakhiyo ne tan rang dina
Poetic Translation - Lyrics of Ral Mil Sakhiyo Ne Tan Rang Dina
Away, you rogue, begone, depart,
My lane's a canvas, Holi's art,
The chime, the sway, the rhythm's beat,
The chime, the sway, the dancing feet.
With friends entwined, my flesh they dyed,
With friends entwined, my flesh they dyed,
But You, my Krishna, colored my inside,
But You, my Krishna, colored my inside,
With friends entwined, my flesh they dyed,
With friends entwined, my flesh they dyed,
The chime, the sway, the rhythm's beat,
The chime, the sway, the dancing feet.
No joy remains, no comfort found,
No joy remains, no comfort found,
If Holi comes or Diwali's bound,
A fire within, it fiercely burns,
A fire within, it fiercely burns,
And drives me mad, beyond all ken,
That trickster's touch, my soul he's dyed,
With friends entwined, my flesh they dyed,
With friends entwined, my flesh they dyed,
The chime, the sway, the rhythm's beat,
The chime, the sway, the dancing feet.
My heart it leaps, my body sways,
My heart it leaps, my body sways,
You are the moon, my gaze always,
My eyes, each day, a dance create,
My eyes, each day, a dance create,
My heart's own strings begin to play,
That trickster's touch, my soul he's dyed,
With friends entwined, my flesh they dyed,
With friends entwined, my flesh they dyed,
But You, my Krishna, colored my inside,
But You, my Krishna, colored my inside,
With friends entwined, my flesh they dyed,
With friends entwined, my flesh they dyed.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.