Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Rakhi Ka Mausam Aaya Re Banjare Rakhi Bandh Le - राखी का मौसम आया रे
rakhi ka mausam aaya re
banjare rakhi bandh le
o rakhi ka mausam aaya re
banjare rakhi bandh le
dur desh se aaya ri
banjara rakhi bandh le
dur desh se aaya ri
banjara rakhi bandh le
rakhi ka mausam aaya re
banjare rakhi bandh le
ek baras se aas lagaye
ek baras se aas lagaye
baithi thi mai nain bichaye
baithi thi mai nain bichaye
aaj tumhe jo mangna hai mang le
aaj tumhe jo mangna hai mang le
mang meri albeli
rakhi ka mausam aaya re
banjare rakhi bandh le
preet ka jag me
preet ka jag me kuch nahi mol
bol de hanske do bol
bol de hanske do bol
aur bahna kahke
bahe gale me dal de
banjara rakhi bandh le
rakhi ka mausam aaya re
banjare rakhi bandh le
mera aaj ek tu kahna mane
ab na jaiyo desh begane
agar maan sake to itna kahna
maan le, maan le re banjare
rakhi bandh le
banjara rakhi bandh le
rakhi ka mausam aaya re
banjare rakhi bandh le
albeli rakhi bandh de
rakhi ka mausam aaya re
banjare rakhi bandh le
Poetic Translation - Lyrics of Rakhi Ka Mausam Aaya Re Banjare Rakhi Bandh Le
The season of Rakhi has arrived,
O wanderer, tie the Rakhi thread.
The season of Rakhi has arrived,
O wanderer, tie the Rakhi thread.
From distant lands you have come,
O wanderer, tie the Rakhi thread.
From distant lands you have come,
O wanderer, tie the Rakhi thread.
The season of Rakhi has arrived,
O wanderer, tie the Rakhi thread.
For a year, hope I held,
For a year, hope I held,
Waiting, with eyes outstretched,
Waiting, with eyes outstretched.
Today, ask what you desire,
Today, ask what you desire.
Ask, my beloved, my free one,
The season of Rakhi has arrived,
O wanderer, tie the Rakhi thread.
In this world of love,
In this world of love, no price is known.
Speak two words, smiling,
Speak two words, smiling.
And calling me sister,
Wrap your arms around me.
O wanderer, tie the Rakhi thread.
The season of Rakhi has arrived,
O wanderer, tie the Rakhi thread.
Listen to my plea today,
Do not go to a foreign land again.
If you can heed, hear this,
Accept, accept, O wanderer,
Tie the Rakhi thread.
O wanderer, tie the Rakhi thread.
The season of Rakhi has arrived,
O wanderer, tie the Rakhi thread.
My beloved, tie the Rakhi thread.
The season of Rakhi has arrived,
O wanderer, tie the Rakhi thread.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.