|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=79riWjyfLNg |
|
Lyrics of Rajdulara Aankho Ka Tara - राजदुलारा आँखों का तारा rajdulara
rajdulara ankho ka tara
beta mera pyara
main hu aaj sahara tera
kal tu mera sahara
rajdulara ankho ka tara
beta mera pyara
main hu aaj sahara tera
kal tu mera sahara
kal tu mera sahara, rajdulara
sone ki thali ho, chandi ki ho katori
khaye tu har din dudh batasha
lu main balaiya tori
sone ki thali ho, chandi ki ho katori
khaye tu har din dudh batasha
lu main balaiya tori
phul si komal hath samete
dukhiyo ka dukh sara
main hu aaj sahara tera
kal tu mera sahara
kal tu mera sahara, rajdulara
pariya lori gaye, jharne geet sunaye
sapno me tere hirno ke baja
chanda mama bajaye
pariya lori gaye, jharne geet sunaye
sapno me tere hirno ke baja
chanda mama bajaye
devki radha mira yashoda
sabka kanhiya pyara
main hu aaj sahara tera
kal tu mera sahara
rajdulara ankho ka tara
beta mera pyara
main hu aaj sahara tera
kal tu mera sahara
kal tu mera sahara
la la la la la la

|
Poetic Translation - Lyrics of Rajdulara Aankho Ka Tara |
|
My beloved,
Star of my eyes, a king's own treasure,
My darling son, my heart's measure.
Today, I am your support, your guide,
Tomorrow, your strength, by your side.
My beloved,
Star of my eyes, a king's own treasure,
My darling son, my heart's measure.
Today, I am your support, your guide,
Tomorrow, your strength, by your side.
Tomorrow, your strength, my beloved.
Whether gold the plate, or silver the bowl,
You'll feast on milk and sugar sweet.
I'll take your troubles, make you whole.
Whether gold the plate, or silver the bowl,
You'll feast on milk and sugar sweet.
I'll take your troubles, make you whole.
Soft as a flower, your hands reach out,
To gather sorrows, to release.
Today, I am your support, your guide,
Tomorrow, your strength, by your side.
Tomorrow, your strength, my beloved.
Fairies sing lullabies, waterfalls whisper songs,
In your dreams, deer play a sweet tune.
The moon, a gentle hand, belongs.
Fairies sing lullabies, waterfalls whisper songs,
In your dreams, deer play a sweet tune.
The moon, a gentle hand, belongs.
Devaki, Radha, Meera, and Yashoda,
All love Kanha, their own sweet joy.
Today, I am your support, your guide,
Tomorrow, your strength, by your side.
My beloved, star of my eyes,
My darling son, a king's own prize.
Today, I am your support, your guide,
Tomorrow, your strength, by your side.
Tomorrow, your strength,
La la la la la.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Kanhaiya |
| Film cast: | Naseruddin Shah, Asha Sachdev, Amjad Khan, Farida Jalal, Dev Kumar, Master Raju | | Singer: | Mohammed Rafi, Asha Bhosle, Usha Mangeshkar | | Lyricist: | Sushma Shrestha, Vithalbhai Patel, Nida Fazli | | Music Director: | Basu Manohari | | Film Director: | Khalid Sami | | Film Producer: | N Jethvani, Sam | | External Links: | Kanhaiya at IMDB | | Watch Full Movie: | Kanhaiya at YouTube Kanhaiya at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|