Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Rag Banke Pyar Chhaye - राग बनके प्यार छाये
rag banke pyar chhaye jindagi bhi gungunaye
rag banke pyar chhaye jindagi bhi gungunaye
man kyo na geet gaye pa ni dha mere man gaye ja
sapno ne sur sajaye pa ni dha mere man gaye ja
gaye jo ham pyar ki sargam taal hai gunji
dhadkan dhadkan dhadkan
kabhi yu bhi to ho bas ham tum ho
aur sari surili bate ho
chamkile ho din rangi shame
aur jhilmil karti rate ho
jhonka hawa ka jo aaye
pyar ke rang naye laye
duniya ko bhul ke sapno me jhul ke
chu le ham asman aao na meherba
ho hamko ye rasta bulaye
rag banke pyar chaye jindagi bhi gungunaye
rag banke pyar chaye jindagi bhi gungunaye
man kyo na geet gaye pa ni dha mere man gaye ja
sapno ne sur sajaye pa ni dha mere man gaye ja
gaye jo ham pyar ki sargam taal hai gunji
dhadkan dhadkan dhadkan
kabhi yu bhi to ho barse chahat
aur bhige is barsat me ham
hamko na koi bhi hosh rahe
dube aise jasbat me ham
jo dekhe ham ko wo ye jane
shayad ham dono hai diwane
log hairan ho aise ham tum hai kyon
dono khoye hai kyon dono gumsum hai kyun
koi samajh nahi paye
rag banke pyar chhaye jindagi bhi ghunghunaye
rag banke pyar chaye jindagi bhi gungunaye
man kyo na geet gaye pa ni dha mere man gaye ja
sapno ne sur sajaye pa ni dha mere man gaye ja
gaye jo ham pyar ki sargam taal hai gunji
dhadkan dhadkan dhadkan
Poetic Translation - Lyrics of Rag Banke Pyar Chhaye
Love, a melody, enfolds, life hums along,
Love, a melody, enfolds, life hums along.
Why then, does the heart not sing? Pa Ni Dha, oh my heart, sing on.
Dreams have adorned their notes, Pa Ni Dha, oh my heart, sing on.
When we sing the raga of love, the rhythm echoes,
Heartbeat, heartbeat, heartbeat.
Sometimes, let it be just us,
And all the melodious conversations.
May the days be radiant, evenings colorful,
And nights shimmer with light.
A gust of wind that arrives,
Bringing forth new colors of love.
Forgetting the world, swaying in dreams,
Let us touch the sky, come, my beloved.
This path calls to us,
Love, a melody, enfolds, life hums along.
Love, a melody, enfolds, life hums along.
Why then, does the heart not sing? Pa Ni Dha, oh my heart, sing on.
Dreams have adorned their notes, Pa Ni Dha, oh my heart, sing on.
When we sing the raga of love, the rhythm echoes,
Heartbeat, heartbeat, heartbeat.
Sometimes, let it be the rain of desire,
And we drenched in this downpour.
May we lose all awareness,
Drowning in such emotions.
Those who see us will know,
Perhaps we both are mad.
People will be amazed, why are we like this?
Lost, why are we lost? Silent, why are we silent?
No one will understand,
Love, a melody, enfolds, life hums along.
Love, a melody, enfolds, life hums along.
Why then, does the heart not sing? Pa Ni Dha, oh my heart, sing on.
Dreams have adorned their notes, Pa Ni Dha, oh my heart, sing on.
When we sing the raga of love, the rhythm echoes,
Heartbeat, heartbeat, heartbeat.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.