Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mujhpe Chali Talwar, Rabba Khair Kare - मुझपे चली तलवार, रब्बा खैर करे
rog na lag jaaye ji ko
dil na dena kabhi kisi ko
pyaar ne bhuka yun maara
aa gaya main apna ego
mujhko dekho mujhse sikho
mujhpe chali talwar, rabba khair kare
loot gaya sardaar, rabba khair kare
dooba dil darbaar, rabba khair kare
rog na lag jaaye ji ko
dil na dena kabhi kisiko
pyaar ne bhuka yun maara
aa gaya main apna ego
mujhko dekho mujhse sikho
mujhpe chali talwar, rabba khair kare
loot gaya sardaar, rabba khair kare
dooba dil darbaar, rabba khair kare
ek main jatt yamala pagala, ek meri soni
mere dil wich wo rendi ye, usake dil wich dhoni
tuk tuk dekhe match lagaake
tuk tuk dekhe match lagaake
catch huwa bekaar, rabba khair kare
loot gaya sardaar, rabba khair kare
dooba dil darbaar, rabba khair kare
apple kaate knife se, juice pita pipe se
mard sachcha mard hai wo jo khaaye juti wife se
chup chup kar sabhi pitate hai
chup chup kar sabhi pitate hai
main pit gaya bich bazaar, rabba khair kare
loot gaya sardaar, rabba khair kare
dooba dil darbaar, rabba khair kare
rog na lag jaaye ji ko
dil na dena kabhi kisiko
pyaar ne bhuka yun maara
aa gaya main apna ego
mujhko dekho mujhse sikho
mujhpe chali talwar, rabba khair kare
loot gaya sardaar, rabba khair kare
dooba dil darbaar, rabba khair kare
loot gaya sardaar, rabba khair kare
dooba dil darbaar, rabba o rabba khair kare
loot gaya sardaar, rabba khair kare
dooba dil darbaar, rabba khair kare
Poetic Translation - Lyrics of Mujhpe Chali Talwar, Rabba Khair Kare
Lest the heart be wounded,
Never lend your soul to another.
Love, a hunger that devoured,
Now, my ego takes its stand.
Look upon me, learn from my plight.
The sword descends, may God show grace.
The chieftain's plundered, may God show grace.
The heart's court drowned, may God show grace.
Lest the heart be wounded,
Never lend your soul to another.
Love, a hunger that devoured,
Now, my ego takes its stand.
Look upon me, learn from my plight.
The sword descends, may God show grace.
The chieftain's plundered, may God show grace.
The heart's court drowned, may God show grace.
I, a Jat, a wild one, a fool,
And she, my beautiful,
Resides within my heart,
While her heart is lost in the game.
Watching, glued to the screen,
Watching, glued to the screen,
The catch is dropped, may God show grace.
The chieftain's plundered, may God show grace.
The heart's court drowned, may God show grace.
Apples sliced by a knife, juice sipped through a pipe,
A true man, is he who endures his wife's shoe.
Silently, all are beaten,
Silently, all are beaten,
I'm beaten in the market, may God show grace.
The chieftain's plundered, may God show grace.
The heart's court drowned, may God show grace.
Lest the heart be wounded,
Never lend your soul to another.
Love, a hunger that devoured,
Now, my ego takes its stand.
Look upon me, learn from my plight.
The sword descends, may God show grace.
The chieftain's plundered, may God show grace.
The heart's court drowned, may God show grace.
The chieftain's plundered, may God show grace.
The heart's court drowned, oh God, may God show grace.
The chieftain's plundered, may God show grace.
The heart's court drowned, may God show grace.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.