Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Rabbaa - रब्बा
socha na tha maine kabhi, aisa bhi din aayega
socha na tha maine kabhi, aisa bhi din aayega
jo khwab meri aankho me tha, ashko me bah jayega
ab to paani bhi pyas ko, meri bhuja na payega
ab to paani bhi pyas ko, meri bhuja na payega
koi kinare na mile
rabba jane kiski lagi baddua
rabba tere sajde me hai sar jhuka
rabba jane kiski lagi baddua
rabba tere sajde me hai sar jhuka
rabba rabba rabba
raaste me hai andhere, roshni na hai kahi
dur tak faile ujale, phir bhi kuchh dikhta nahi
koi rasta to dikha de mujhe
kisi raste se mila de mujhe
koi kinara na mile
rabba jane kiski lagi baddua
rabba tere sajde me hai sar jhuka
rabba rabba rabba
sahil pe baith ke, ret pe naam likhe
sahil pe baith ke, ret pe naam likhe
milo dhundhe nazar, saaya na tera dikhe
rabba jane kiski lagi baddua
rabba tere sajde me hai sar jhuka
rabba jane kiski lagi baddua
rabba tere sajde me hai sar jhuka
Poetic Translation - Lyrics of Rabbaa
I never dreamt a day like this would dawn,
I never dreamt a day like this would dawn,
The dream I held within my eyes, now tears have drawn,
Even water cannot quench, the thirst I've borne.
Even water cannot quench, the thirst I've borne.
No shore appears, a vast, unending sea.
Oh Lord, whose curse has fallen upon me?
My head now bows, in supplication to Thee.
Oh Lord, whose curse has fallen upon me?
My head now bows, in supplication to Thee.
Rabbi, Rabbi, Rabbi...
Darkness veils the path, no light to see,
Light stretches far, yet nothing beckons me.
Show me a way, a path I long to tread,
Lead me to meet, the one I'm meant to wed.
No shore appears, a vast, unending sea.
Oh Lord, whose curse has fallen upon me?
My head now bows, in supplication to Thee.
Rabbi, Rabbi, Rabbi...
Upon the shore, I write your name in sand,
Upon the shore, I write your name in sand,
My eyes search miles, yet find no helping hand.
Oh Lord, whose curse has fallen upon me?
My head now bows, in supplication to Thee.
Oh Lord, whose curse has fallen upon me?
My head now bows, in supplication to Thee.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.