Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Rab Se Bhi Pyara - रब से भी प्यारा, रब की कसम
rab se bhi pyara, rab ki kasam
aapka chehra hai
rab se bhi pyara, rab ki kasam
aapka chehra hai
lagta aise taaro ke sang
lagta aise taaro ke sang
chand jami pe thahra hai
rab se bhi pyara, rab ki kasam
aapka chehra hai
aapse milke aisa lagta hai
mil gaya ab to aasra hai
ishq ka naam to agar khuda hai
to khuda mujhko mil gaya hai
har ik lamha lagta hai jaise
har ik lamha lagta hai jaise
sath khuda ke gujra hai
rab se bhi pyara, rab ki kasam
aapka chehra hai
in hawao ne kuch kaha hai
jaise maine sun liya hai
aapko maine apna humdam
ha kasam se chun liya hai
bikhri bikhri in julfo ka
bikhri bikhri in julfo ka
jaise laga pahra hai
ha rab se bhi pyara, rab ki kasam
aapka chehra hai
rab se bhi pyara, rab ki kasam
aapka chehra hai
lagta aise taaro ke sang
lagta aise taaro ke sang
chand jami pe thahra hai
ha rab se bhi pyara, rab ki kasam
aapka chehra hai
Poetic Translation - Lyrics of Rab Se Bhi Pyara
Sweeter than God, by God's own oath,
Your face, a dawn.
Sweeter than God, by God's own oath,
Your face, a dawn.
It seems, amidst a galaxy,
It seems, amidst a galaxy,
The moon on earth has dawned.
Sweeter than God, by God's own oath,
Your face, a dawn.
Meeting you, it now seems true,
Shelter found, and hope anew.
If love's true name is God above,
Then God, to me, is now with you.
Each moment feels, a sacred grace,
Each moment feels, a sacred grace,
With God, this journey runs.
Sweeter than God, by God's own oath,
Your face, a dawn.
These winds have whispered secrets deep,
And I, their promise, now do keep.
You, my solace, my soulmate true,
By oath, I choose to walk with you.
These tresses, flowing, wild and free,
These tresses, flowing, wild and free,
Like night's own watch they keep.
Yes, sweeter than God, by God's own oath,
Your face, a dawn.
Sweeter than God, by God's own oath,
Your face, a dawn.
It seems, amidst a galaxy,
It seems, amidst a galaxy,
The moon on earth has dawned.
Yes, sweeter than God, by God's own oath,
Your face, a dawn.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.