|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=xTxp9GDZGGE |
|
Lyrics of Rab Se Bhi Pahle Hontho Pe Mere (Female) - रब से भी पहले होंठो पे मेरेrab se bhi pahle hontho pe mere
saajan hai tera hi naam
tere pyar ko hai salaam
rab se bhi pahle hontho pe mere
saajan hai tera hi naam
tere pyar ko hai salaam
tumse mile, phul khile
pyar ka deep jale
chalte rahe yu hi sanam
chahat ke ye silsile
tumse mile, phul khile
pyar ka deep jale
chalte rahe yu hi sanam
chahat ke ye silsile
dil me hai yaad teri
hontho pe naam jana
tujhse savera mera
tujhse hi sham jana
o sapno me mere hai teri surat
yaado se teri hai kaam
tere pyar ko hai salaam
rab se bhi pahle hontho pe mere
saajan hai tera hi naam
tere pyar ko hai salaam
dil ko mere iska yaki
tu hi hai sabse hasi
mere sanam teri kasam
tu jo nahi kuch nahi
dil ko mere iska yaki
tu hi hai sabse hasi
mere sanam teri kasam
tu jo nahi kuch nahi
phulo baharo me, chanda sitaro me
khushbu hai teri jana, sare nazaro me
o panno pe dil ke
dil ke kalam se
maine likha tera naam
tere pyar ko hai salaam
rab se bhi pahle hontho pe mere
saajan hai tera hi naam
tere pyar ko hai salaam
tere pyar ko hai salaam
tere pyar ko hai salaam

|
Poetic Translation - Lyrics of Rab Se Bhi Pahle Hontho Pe Mere (Female) |
|
Before God, on my lips,
Beloved, your name resides.
To your love, I offer salutes.
Before God, on my lips,
Beloved, your name resides.
To your love, I offer salutes.
When we meet, flowers bloom,
The lamp of love ignites.
Let us walk together, my love,
These chains of longing.
When we meet, flowers bloom,
The lamp of love ignites.
Let us walk together, my love,
These chains of longing.
In my heart, your memory dwells,
On my lips, your name, my love.
From you, my dawn arises,
From you, my evening knows.
Oh, in my dreams, your face appears,
From your memories, my work is done.
To your love, I offer salutes.
Before God, on my lips,
Beloved, your name resides.
To your love, I offer salutes.
My heart is certain of this,
You are the fairest of all.
My love, I swear by you,
Without you, nothing remains.
My heart is certain of this,
You are the fairest of all.
My love, I swear by you,
Without you, nothing remains.
In the flowers, in the spring,
In the moon, in the stars,
Your fragrance, my love,
In all the sights.
Oh, on the pages of my heart,
With the pen of my soul,
I have written your name.
To your love, I offer salutes.
Before God, on my lips,
Beloved, your name resides.
To your love, I offer salutes.
To your love, I offer salutes.
To your love, I offer salutes.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Izzat Ki Roti |
| Film cast: | Prem Chopra, Rishi Kapoor, Sunny Deol, Juhi Chawla, Farha, Tanuja, Anupam Kher, Kulbhushan Kharbanda | | Singer: | Anuradha Paudwal, Kumar Sanu, Mohammed Aziz, Alka Yagnik, Anupam Kher | | Lyricist: | Indeevar, Anjaan, Dalip Tahil | | Music Director: | Bappi Lahiri | | Film Director: | Ashutosh Gowariker | | External Links: | Izzat Ki Roti at IMDB Izzat Ki Roti at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Izzat Ki Roti at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|