Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Rab Ne To Bas Banaya Tha Rishta - रब ने तो बस बनाया था रिश्ता
rab ne to bas banaya tha
rishta insaniyat ka
rab ne to bas banaya tha
rishta insaniyat ka
insano ne dekho banaye
kaise kaise rishte
rab ne to bas banaya tha
rishta insaniyat ka
insano ne dekho banaye
kaise kaise rishte
rab ne to bas banaya tha
rishta insaniyat ka
jab chaha tab rishta joda
jab chaha tab tod diya
jab chaha tab rishta joda
jab chaha tab tod diya
bebas aur masum ko lake
bich safar me chhod diya
jhuthi hai sari kasme
jhuthi hai sari rasme
rab ne to bas banaya tha
rishta insaniyat ka
insano ne dekho banaye
kaise kaise rishte
rab ne to bas banaya tha
rishta insaniyat ka
matlab ke sab yaar yaha hai
matlab ki sab yaari hai
matlab ke sab yaar yaha hai
matlab ki sab yaari hai
jhuthe sare rishte nate
jhuthi rishtedari hai
kisne ye sach hai jana
koi apna na begana
rab ne to bas banaya tha
rishta insaniyat ka
insano ne dekho banaye
kaise kaise rishte
rab ne to bas banaya tha
rishta insaniyat ka
Poetic Translation - Lyrics of Rab Ne To Bas Banaya Tha Rishta
God wove but a tapestry,
Of kinship, of humanity.
God wove but a tapestry,
Of kinship, of humanity.
But behold, what webs we weave,
These intricate, tangled leaves.
God wove but a tapestry,
Of kinship, of humanity.
When desired, bonds are forged,
When desired, they’re quickly purged.
When desired, bonds are forged,
When desired, they’re quickly purged.
The helpless, the innocent, left behind,
Midway, their spirits unconfined.
False the vows, the rituals' guise,
God wove but a tapestry,
Of kinship, of humanity.
But behold, what webs we weave,
These intricate, tangled leaves.
God wove but a tapestry,
Of kinship, of humanity.
All seek gain, the friendship's claim,
All seek gain, the friendship's claim.
False are the ties, the family name,
False is the family's game.
Who knows the truth, the true embrace?
No one's near, no one's space.
God wove but a tapestry,
Of kinship, of humanity.
But behold, what webs we weave,
These intricate, tangled leaves.
God wove but a tapestry,
Of kinship, of humanity.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.