Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Rab Ne Mere - रब ने मेरे जो मुझसे कहीं
rab ne mere jo mujhse kahi
wo bat hai mere hotho pe
rab ne mere jo mujhse kahi
wo bat hai mere hotho pe
jinme basa hai tu wo lakire hai
mere hatho me aa phir tham le hath mera
naa chhod unga sath tera
rab ne mere jo mujhse kahi
wo bat hai mere hotho pe
jinme basa hai tu wo lakire hai mere hatho me
in bajuo mein jannat hai meri sine se
mujhko laga lo sanam
in bajuo mein jannat hai meri sine se
mujhko laga lo sanam
tum pyar kitna karte ho hamse
ye aaj hamko bata do sanam
meri aarzu tu hai sanam
tere pyar ki mujhko kasam
rab ne mere jo mujhse kahi
wo bat hai mere hotho pe
jinme basa hai tu wo lakire hai mere hatho me
wada hai wada tujhse ye wada
dil naa dukhaunga tera kabhi
wada hai wada tujhse ye wada
dil naa dukhaunga tera kabhi
teri khushi ki khatir o janam
tujhpe luta dunga ye jindgi
meri har wafa tere liye dil ki har dua tere liye
rab ne mere jo mujhse kahi
wo bat hai mere hotho pe
rab ne mere jo mujhse kahi
wo bat hai mere hotho pe
jinme basa hai tu wo lakire hai mere hatho me
aa phir tham le hath mera
naa chhod unga sath tera
Poetic Translation - Lyrics of Rab Ne Mere
The words the Beloved whispered to my core,
Now tremble, poised upon my lips.
The words the Beloved whispered to my core,
Are etched where my very being dips.
In these lines, your essence resides,
In the maps of my hands, where destiny glides.
Come, grasp my hand, and let our fingers meet,
I shall never leave, our souls shall never retreat.
The words the Beloved whispered to my core,
Now tremble, poised upon my lips.
In these lines, your essence resides,
In the maps of my hands, where destiny glides.
In these arms, my heaven takes its flight,
Draw me close, oh, my love, with all your might.
In these arms, my heaven takes its flight,
Draw me close, oh, my love, in the fading light.
How much love do you offer me, my dear?
Whisper your truth, so tender and clear.
You are my desire, my heart's only plea,
By your love, I swear my devotion will be.
The words the Beloved whispered to my core,
Now tremble, poised upon my lips.
In these lines, your essence resides,
In the maps of my hands, where destiny glides.
A promise I make, a vow to hold,
Never shall I let your heart grow cold.
A promise I make, a vow to hold,
Never shall I let your story unfold in sorrow.
For your joy, my beloved, my all,
My life I'll give, should you call.
Every devotion, every prayer I send,
Forever for you, my truest friend.
The words the Beloved whispered to my core,
Now tremble, poised upon my lips.
The words the Beloved whispered to my core,
Now tremble, poised upon my lips.
In these lines, your essence resides,
In the maps of my hands, where destiny glides.
Come, grasp my hand, and let our fingers meet,
I shall never leave, our souls shall never retreat.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.