Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Manisha Koirala - manisha_koirala_007.jpg
Manisha Koirala


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.33 - 3 votes
Masti Bhare Geet
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.33
Total Vote(s) : 3
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Raat Banu Mai Or Chand Bano Tum - रात बनूं मैं और चाँद बनो तुम

rat banu mai or chand bano tum
deep banu mai or jyot bano tum
kuch na sunu mai kuch na kaho tum
aao baho me aao
rat banu mai or chand bano tum
deep banu mai or jyot bano tum
kuch na sunu mai kuch na kaho tum
aao baho me aao
rat banu mai or chand bano tum

naya naya mai hu nayi nayi tum
yu hi na kho jaye rat
anjani raho ke rahi hai hum
chute na hatho se hath
naya naya mai hu nayi nayi tum
yu hi na kho jaye rat
anjani raho ke rahi hai hum
chute na hatho se hath
jau jaha mai sath chalo tum
aao baho me aao

chand banu mai or rat bano tum
jyot banu mai or deep bano tum
kuch na sunu mai kuch na kaho tum
aao baho me aao
chand banu mai or rat bano tum

tumse hi tan hai tumse hi man
dil me chupa lo mujhe
baho me leke mere sanam
mujhse chura lo mujhe
tumse hi tan hai tumse hi man
dil me chupa lo mujhe
baho me leke mere sanam
mujhse chura lo mujhe
nind banu mai or khwab bano tum
aao baho me aao
rat banu mai or chand bano tum
deep banu mai or jyot bano tum
kuch na sunu mai kuch na kaho tum
aao baho me aao

ho jab se basi ho aankho me tum
lagti hai dunia hasi
o mai hu safar meri manjil tum
tum jo nahi mai nahi
ho jab se basi ho aankho me tum
lagti hai dunia hasi
o mai hu safar meri manjil tum
tum jo nahi mai nahi
rang banu mai mang bharo tum
aao baho me aao
chand banu mai or rat bano tum
deep banu mai or jyot bano tum
kuch na sunu mai kuch na kaho tum
aao baho me aao aao baho me aao


lyrics of song Raat Banu Mai Or Chand Bano Tum

Poetic Translation - Lyrics of Raat Banu Mai Or Chand Bano Tum
I become the night, and you, the moon's embrace,
I become the lamp, and you, the radiant grace.
Let silence reign, no words we need to share,
Come, in these arms, find solace there.
I become the night, and you, the moon's embrace,
I become the lamp, and you, the radiant grace.
Let silence reign, no words we need to share,
Come, in these arms, find solace there.
I become the night, and you, the moon's embrace.

New am I, and new, your tender art,
Lest this night vanish, tear apart.
On unknown roads, our paths entwined,
May hand in hand, our souls be aligned.
New am I, and new, your tender art,
Lest this night vanish, tear apart.
On unknown roads, our paths entwined,
May hand in hand, our souls be aligned.
Where I go, my love, you walk with me,
Come, in these arms, eternally.

I become the night, and you, the moon's embrace,
I become the lamp, and you, the radiant grace.
Let silence reign, no words we need to share,
Come, in these arms, find solace there.
I become the moon, and you, the night's dark space.

From you, my form, from you, my very mind,
Hide me within your heart, I find.
Enfold me now, my love, so true,
Steal me from myself, anew.
From you, my form, from you, my very mind,
Hide me within your heart, I find.
Enfold me now, my love, so true,
Steal me from myself, anew.
I become the sleep, and you, the dream's design,
Come, in these arms, forever mine.
I become the night, and you, the moon's embrace,
I become the lamp, and you, the radiant grace.
Let silence reign, no words we need to share,
Come, in these arms, find solace there.

Since you've lived within my sight,
The world's a joy, a pure delight.
I am the journey, you, the goal,
Without you here, I lose my soul.
Since you've lived within my sight,
The world's a joy, a pure delight.
I am the journey, you, the goal,
Without you here, I lose my soul.
I become the hue, you fill the parting line,
Come, in these arms, and intertwine.
I become the night, and you, the moon's embrace,
I become the lamp, and you, the radiant grace.
Let silence reign, no words we need to share,
Come, in these arms, come, in these arms, find solace there.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Anant Nag, Rekha, Prema Narayan, Jagdeep, Madan Puri, Keshto Mukherjee, Om Shiv Puri, Jay Shree T, Chand Usmani, Meena T
Singer: Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Dilraj Kaur, Meena, S.P. Balasubramaniam
Lyricist: Nida Fazli, Kavi Pradeep
Music Director: R D Burman
Film Director: B Vijay
Film Producer: Ravi Kumar
External Links: Mangalsutra at IMDB    
Watch Full Movie: Mangalsutra at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Anokha Bandhan (1982)
Anokha Bandhan (1982)
Hamari Yaad Aayegi (1962)
Hamari Yaad Aayegi (1962)
Dilwale (1994)
Dilwale (1994)
Victoria No. 203 (1972)
Victoria No. 203 (1972)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy