Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Raahi Mil Gaye Raahon Men, Baante Hui Nigaahon Me - राही मिल गये राहों में, बातें हुई निगाहों में
raahi mil gaye raaho me, baate hui nigaaho me
dil samajha ham samajhe iqaraar ho gaya
raahi mil gaye raaho me, baate hui nigaaho me
dil samajha ham samajhe iqaraar ho gaya
vallaah pyaar ho gaya, pyaar ho gaya
ab to pyaar ho gaya, pyaar ho gaya
jo huaa so hua dard mile yaa dava
jo huaa so hua dard mile yaa dava
ulfat me kaahe ka gam jo hoga dekhege ham
ulfat me kaahe ka gam jo hoga dekhege ham
hona thaa dil ko qarar ho gaya
pyaar ho gaya, pyaar ho gaya
ab to pyaar ho gaya, pyaar ho gaya
koi chala jaayega phir koi pachhataayega
koi chala jaayega phir koi pachhataayega
jaagenge soye soye raato ko khoye khoye
jaagenge soye soye raato ko khoye khoye
koi thaa unpe nisaar ho gaya
pyaar ho gaya, pyaar ho gaya
ab to pyaar ho gaya, pyaar ho gaya
raahi mil gaye raaho me, baate hui nigaaho me
dil samajha ham samajhe iqaraar ho gaya
vallaah pyaar ho gaya, pyaar ho gaya
ab to pyaar ho gaya, pyaar ho gaya
Poetic Translation - Lyrics of Raahi Mil Gaye Raahon Men, Baante Hui Nigaahon Me
Travelers met on paths unknown,
Words unspoken, glances sown.
Hearts understood, secrets kept,
A silent promise, softly swept.
Travelers met on paths unknown,
Words unspoken, glances sown.
Hearts understood, secrets kept,
A silent promise, softly swept.
By God, love has taken hold,
Love's story, yet to be told.
Now love has blossomed, bright and bold,
Love's embrace, a story to unfold.
Let the past remain, pain or cure,
Let the past remain, pain or cure.
In love's embrace, why should we weep?
What unfolds, we'll softly keep.
In love's embrace, why should we weep?
What unfolds, we'll softly keep.
Now the heart finds its relief,
Love's arrival, a sweet belief.
Love has taken hold,
Love's story, yet to be told.
Now love has blossomed, bright and bold,
Love's embrace, a story to unfold.
One departs, another weeps,
One departs, another weeps.
Awakening from slumber deep,
Lost in nights where shadows creep.
Awakening from slumber deep,
Lost in nights where shadows creep.
Someone offered all they knew,
Love's surrender, fresh and new.
Love has taken hold,
Love's story, yet to be told.
Now love has blossomed, bright and bold,
Love's embrace, a story to unfold.
Travelers met on paths unknown,
Words unspoken, glances sown.
Hearts understood, secrets kept,
A silent promise, softly swept.
By God, love has taken hold,
Love's story, yet to be told.
Now love has blossomed, bright and bold,
Love's embrace, a story to unfold.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.