|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Qismat Ki Baazi Ka Faisala To Ho Gaya Hai - किस्मत की बाज़ी का फ़ैसला तो हो गया हैkismat ki bazi ka faisla to ho gaya hai
fasla bhi kho gaya hai dekhe kisko kaun milta hai
kismat ki bazi ka faisla to ho gaya hai
fasla bhi kho gaya hai dekhe kisko kaun milta hai
jisko jise milna hai har hal me milta hai
duniya me mohabbat hi kismat ko badalti hai
duniya me mohabbat hi kismat ko badalti hai
ye shamma havao me bujhti nahi jalti hai
kismat ki a-ha-ha bazi ka a-ha-ha
faisla to o-ho-ho ho gaya hai a-ha-ha fasala bhi
kho gaya hai dekhe kisko kaun milta hai
kudrat hi banati hai har rishta mohabbat ka
yun bhi kabhi hota hai anjan si raho me
yun bhi kabhi hota hai anjan si raho me
kismat jise kahte hai aa jati hai baho me
kismat ki e e e bazi ka aa aa aa aa
faisla to o o o ho gaya hai ai ai ai fasala bhi
kho gaya hai dekhe kisko kaun milta hai
har roz nahi banti tasvir mohabbat ki
jo sanso me rahta hai jo palko me sota hai
jo sanso me rahta hai jo palko me sota hai
vo pyar javani me ik bar hi hota hai
kismat ki a-ha-ha bazi ka a-ha-ha
faisla to o-ho-ho ho gaya hai a-ha-ha fasala bhi
fasla bhi kho gaya hai dekhe kisko kaun milta hai
kismat ki bazi ka faisla to ho gaya hai
fasla bhi kho gaya hai dekhe kisko kaun milta hai
kismat ki bazi ka faisla to ho gaya hai
fasla bhi kho gaya hai dekhe kisko kaun milta hai
dekhe kisko kaun milta hai
dekhe kisko kaun milta hai

|
Poetic Translation - Lyrics of Qismat Ki Baazi Ka Faisala To Ho Gaya Hai |
|
The dice are cast, the game is done,
The distance fades, the waiting's won.
Whom destiny will now enfold,
A story yet to be told.
Whatever heart is meant to meet,
Will find its path, its love complete.
'Tis love alone that bends the fates,
And in this world, love elevates.
This flame, though winds may try to blow,
Will never die, but brightly glow.
The dice are cast, the game is done,
The distance fades, the waiting's won.
Nature weaves each bond with grace,
Sometimes on paths we cannot trace.
Unseen, unheard, a chance alight,
Destiny embraces in the night.
The dice are cast, the game is done,
The distance fades, the waiting's won.
Love's portrait, not a daily art,
Lives in the breath, the sleeping heart.
That love, a fire, once it starts,
Ignites, consumes, in youthful hearts.
The dice are cast, the game is done,
The distance fades, the waiting's won.
The dice are cast, the game is done,
The distance fades, the waiting's won.
Whom destiny will now enfold,
A story yet to be told.
The dice are cast, the game is done,
The distance fades, the waiting's won.
Whom destiny will now enfold.
Whom destiny will now enfold.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Aap To Aise Na The |
| Film cast: | Raj Babbar, Ranjeet, Om Shiv Puri, Dulari, Deepak Parashar, Madan Puri, Tamanna | | Singer: | Asha Bhosle, Hemlata, Kishore Kumar, Manhar Udhas, Mohammed Rafi, Suresh Wadkar | | Lyricist: | Indeevar, Nida Fazli | | Music Director: | Usha Khanna | | Film Director: | Ambrish Singal | | Film Producer: | Mohan Kumar | | External Links: | Aap To Aise Na The at IMDB Aap To Aise Na The at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Aap To Aise Na The at YouTube Aap To Aise Na The at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|