Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Qaatilaana Hai Julfon Ke Naag Re - कातिलाना है जुल्फों के नाग रे
qaatilaana qaatilaana
qaatilaana hai julfon ke naag re
qaatilaana hai akhiyon ki aag re
jara bachke tu rehna hai yeh aashiko ka kehna
maine lute hazaaron yaar re
qaatilaana hai julfon ke naag re
qaatilaana hai akhiyon ki aag re
jara bachke tu rehna hai yeh aashiko ka kehna
maine lute hazaaron yaar re
qaatilaana o o qaatilaana aah aah
qaatilaana o o qaatilaana
jalwe kataar meri tez inki dhaar hai
dil ke tukde kar daalungi
zehrile jaam mere aaj teri saans mein
katra katra bhar daalungi
mere honto ke yeh pyaale sab ki jaan lene waale
maine lute hajaaron yaar re
qaatilaana hai julfon ke naag re
qaatilaana hai akhiyon ki aag re
zara bachke tu rehna hai yeh aashiko ka kehna
maine lute hazaaron yaar re
qaatilaana o o qaatilaana aah aah
qaatilaana o o qaatilaana
nakhron mein naaz yeh mizaaz mere dekhkar
dhadke nazre mehmaano ki
khatro bhari hai mere roop ki ranginiya
sun le duniya deewaano ki
maine seene se nikaale dil saare tod daale
maine lute hazaaron yaar re
qaatilaana hai julfon ke naag re
qaatilaana hai akhiyon ki aag re
zara bachke tu rehna hai yeh aashiko ka kehna
maine lute hazaaron yaar re
qaatilaana o o qaatilaana aah aah
qaatilaana o o qaatilaana
Poetic Translation - Lyrics of Qaatilaana Hai Julfon Ke Naag Re
Killer, oh killer,
serpents of the tresses, they coil,
killer, the fire in her eyes, it does boil.
Beware, lovers, this is the warning,
I have plundered a thousand souls.
Killer, the serpents of the tresses, they coil,
killer, the fire in her eyes, it does boil.
Beware, lovers, this is the warning,
I have plundered a thousand souls.
Killer, oh oh, killer, ah ah,
Killer, oh oh, killer.
My splendor, a line, swift is its edge,
I shall shatter hearts to pieces.
Poisoned chalices, in your breath today,
drop by drop, I shall fill them.
My lips, these goblets, they claim all lives,
I have plundered a thousand souls.
Killer, the serpents of the tresses, they coil,
killer, the fire in her eyes, it does boil.
Beware, lovers, this is the warning,
I have plundered a thousand souls.
Killer, oh oh, killer, ah ah,
Killer, oh oh, killer.
In her graces, in her moods, observe,
hearts beat at the sight of her.
Dangers abound in the hues of her form,
hear, you madmen of the world.
From chests, I have torn out hearts, shattered all,
I have plundered a thousand souls.
Killer, the serpents of the tresses, they coil,
killer, the fire in her eyes, it does boil.
Beware, lovers, this is the warning,
I have plundered a thousand souls.
Killer, oh oh, killer, ah ah,
Killer, oh oh, killer.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Qaatilaana Hai Julfon Ke Naag Re"
ponkypk on Sunday, November 11, 2012 Qatilanaa movie !!!!