Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Pyaar Pyar Aisa Karenge - प्यार प्यार ऐसा करेंगे
pyar pyar pyar pyar aisa tujhe karenge
dil dil dil dil aisa dil tujhe denge
pyar pyar pyar pyar aisa tujhe karenge aisa tujhe karenge
ke sari dunia me kisi ne kiya na ho
sarafa noor tu rab ka noor sarafa noor tu rab ka noor
dil dil dil dil aisa dil tujhe denge aisa dil tujhe denge
ke sari dunia me kisi ne diya na ho
sarafa noor tu rab ka noor sarafa noor tu rab ka noor
meri gori rup ki rani chamke aise jawani
meri gori rup ki rani chamke aise jawani
dekhe jo dunia pas se tujhko ho jaye diwani
teri khatir mere humdum thukradu dono alam
dil dil dil dil aisa dil tujhe denge aisa dil tujhe denge
ke sari dunia me kisi ne diya na ho
sarafa noor tu rab ka noor sarafa noor tu rab ka noor
kiska hoga mere jaisa chail chabila sajan
kiska hoga mere jaisa chail chabila sajan
ho raho me ghunghat khul jate hai
uth jati hai chilman badi sunder teri bate mera sapna teri aankhe
pyar pyar pyar pyar aisa tujhe karenge aisa tujhe karenge
ke sari dunia me kisi ne kiya na ho
sarafa noor tu rab ka noor sarafa noor tu rab ka noor
sarafa noor tu rab ka noor sarafa noor tu rab ka noor
Poetic Translation - Lyrics of Pyaar Pyar Aisa Karenge
Love, love, love, a love I'll pour on you,
Heart, heart, heart, a heart I give, true.
Love, love, love, a love I'll lay for you,
A love the world has never known.
A vision bright, a light divine,
A vision bright, a light divine.
Heart, heart, heart, a heart I give to you,
A heart the world has never known.
A vision bright, a light divine,
A vision bright, a light divine.
My fair queen, your beauty does gleam,
My fair queen, your beauty does gleam.
If the world should see, they'd fall in a dream.
For you, my love, I'd cast the world away,
Heart, heart, heart, a heart I give to you,
A heart the world has never known.
A vision bright, a light divine,
A vision bright, a light divine.
Who else could have a love like mine,
A radiant, captivating shine?
On your path, veils lift with grace,
Curtains of beauty, in this place,
My dream is you, your eyes I embrace.
Love, love, love, a love I'll lay for you,
A love the world has never known.
A vision bright, a light divine,
A vision bright, a light divine.
A vision bright, a light divine,
A vision bright, a light divine.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.