Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Pyar Me Ye Duri Tadpaye - प्यार में ये दुरी तडपाये
pyar me ye duri tadpaye, jaan piya tere bin jaye
wo samay to aaye mile pyar se do dil phir kabhi juda na ho paye
pyar me ye duri tadpaye, jaan piya tere bin jaye
wo samay to aaye mile pyar se do dil phir kabhi juda na ho paye
pyar me ye duri tadpaye
ye panchhi ye badal phul tare apni dhun me jite hai ye sare
ye panchhi ye badal phul tare apni dhun me jite hai ye sare
insano par pehre kyun hai, armano par pehre kyun hai
pyar karne walo ko jag ye kyun sataye
pyar me ye duri tadpaye, jaan meri tere bin jaye
wo samay to aaye mile pyar se do dil phir kabhi juda na ho paye re
pyar me ye duri tadpaye
hamse tum na milte to na milte, ham bichhad nahi sakte hay milke
hamse tum na milte to na milte, ham bichhad nahi sakte hay milke
kyun ho badal dur pavan se, kaise bichhde dhadkan man se
yu mile judai ki rut kabhi naa aaye
pyar me ye duri tadpaye, jaan piya tere bin jaye
wo samay to aaye mile pyar se do dil phir kabhi juda na ho paye re
pyar ki likhe ham wo kahani jisko sadiyo doharaye jawani
pyar ki likhe ham wo kahani jisko sadiyo doharaye jawani
masti lute har vadi se, ham tum jile aajadi se
haar jaye jag sara pyar jit jaye
pyar me ye duri tadpaye, jaan piya tere bin jaye
wo samay to aaye mile pyar se do dil phir kabhi juda na ho paye
pyar me ye duri tadpaye
Poetic Translation - Lyrics of Pyar Me Ye Duri Tadpaye
This distance, a torment in love's embrace,
My life, Beloved, withers without your grace.
Oh, let the moment arrive, where our souls entwine,
Two hearts forever, eternally aligned.
This distance, a torment in love's embrace.
The birds, the clouds, the flowers, the stars above,
Each dances freely to a rhythm of love.
The birds, the clouds, the flowers, the stars above,
Each dances freely to a rhythm of love.
Why chains on humans, on desires so deep?
Why does the world make lovers weep?
Why does it torment those who love so true?
This distance, a torment, my life without you.
Oh, let the moment arrive, where our souls entwine,
Two hearts forever, eternally aligned.
This distance, a torment in love's embrace.
If we hadn't met, perhaps we'd be whole,
But separation, now, can't seize my soul.
If we hadn't met, perhaps we'd be whole,
But separation, now, can't seize my soul.
Why clouds from the wind, a painful divide?
How can a heart from its beat hide?
May the season of parting never descend,
This distance, a torment, my life without end.
Oh, let the moment arrive, where our souls entwine,
Two hearts forever, eternally aligned.
This distance, a torment in love's embrace.
A tale of love, we'll write with our very soul,
A story forever that ages will extol.
A tale of love, we'll write with our very soul,
A story forever that ages will extol.
Let joy overflow in every valley's keep,
With you, in freedom, our victories to reap.
Let the whole world falter, as love takes flight,
This distance, a torment, my life, my light.
Oh, let the moment arrive, where our souls entwine,
Two hearts forever, eternally aligned.
This distance, a torment in love's embrace.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.