Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Pyar Kiya Hai Pyar Karenge - प्यार किया हैं प्यार करेंगे
pyar kiya hai pyar karenge
saath jiyenge saath marenge
honge na kabhi ek duje se juda
keh do ye zamane se o sanam
keh do ye zamane se o sanam
pyar kiya hai pyar karenge
saath jiyenge saath marenge
honge na kabhi ek duje se juda
keh do ye zamane se o sanam
keh do ye zamane se o sanam
pyar kiya hai pyar karenge
saath jiyenge saath marenge
honge na kabhi ek duje se juda
keh do ye zamane se o sanam
keh do ye zamane se o sanam
hum apni mohabbat ke malik hai dono
bura ya bhala sab hame sochna hai
kinare lagegi ya dubegi naiya
hawao ka bhi rukh hume dekhna hai
aur bhi honge jane kitne sitam
sab dukh hum tum sath sahenge
pyar kiya hai pyar karenge
saath jiyenge saath marenge
honge na kabhi ek duje se juda
keh do ye zamane se o sanam
keh do ye zamane se o sanam
aise hi dil ke irade rahe to
samjho ke manzil karib aa gayi
baharo ke din bhi nazar aa rahe hai
aankho me aisi bekhudi chha gayi
pichhe na hatenge wafa ke kadam
mare bhi to hum ye kah ke marenge
pyar kiya hai pyar karenge
saath jiyenge saath marenge
honge na kabhi ek duje se juda
keh do ye zamane se o sanam
keh do ye zamane se o sanam
pyar kiya hai pyar karenge
saath jiyenge saath marenge
honge na kabhi ek duje se juda
keh do ye zamane se o sanam
keh do ye zamane se o sanam
pyar kiya hai pyar karenge
pyar kiya hai pyar karenge
pyar kiya hai pyar karenge
pyar kiya hai pyar karenge
pyar kiya hai pyar karenge
pyar kiya hai pyar karenge
Poetic Translation - Lyrics of Pyar Kiya Hai Pyar Karenge
Loved once, and love we shall forever,
Live together, and together die.
Never shall we be torn asunder,
Tell this to the world, my beloved,
Tell this to the world, my beloved.
Loved once, and love we shall forever,
Live together, and together die.
Never shall we be torn asunder,
Tell this to the world, my beloved,
Tell this to the world, my beloved.
Loved once, and love we shall forever,
Live together, and together die.
Never shall we be torn asunder,
Tell this to the world, my beloved,
Tell this to the world, my beloved.
We are the masters of our love, both of us,
Good or ill, all must we contemplate.
Whether our vessel reach the shore or sink,
The winds' direction, we must watch.
Many more trials may come,
All sorrows, together we will bear.
Loved once, and love we shall forever,
Live together, and together die.
Never shall we be torn asunder,
Tell this to the world, my beloved,
Tell this to the world, my beloved.
If our hearts remain thus resolved,
Know that the destination draws near.
Days of spring appear to gleam,
Such ecstasy floods our eyes.
No step of faith shall we retrace,
Even in death, we'll proclaim:
Loved once, and love we shall forever,
Live together, and together die.
Never shall we be torn asunder,
Tell this to the world, my beloved,
Tell this to the world, my beloved.
Loved once, and love we shall forever,
Live together, and together die.
Never shall we be torn asunder,
Tell this to the world, my beloved,
Tell this to the world, my beloved.
Loved once, and love we shall forever,
Loved once, and love we shall forever,
Loved once, and love we shall forever,
Loved once, and love we shall forever,
Loved once, and love we shall forever,
Loved once, and love we shall forever.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.