Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Pyar Kismat Se Milta Hai - प्यार किस्मत से मिलता है
jiska bhi dil tuta yaro paymane me
dub gaya ek sitara chalte chalte
maykhane me dub gaya jan bujh ke
dubne wale tujhse hi to shikwa hai
usse koi gila nahi jo anjane me dub gaya
pyar kismat se milta hai
yar kismat se milta hai pyar kismat se milta hai
yar kismat se milta hai
ho mujhe pyar mila mujhe yar mila
main phir bhi hu tanha tanha
pyar kismat se milta hai yar kismat se milta hai
dekhu to jara kismat ka sitam
har khushi me lipta hua hai gum
dekhu tu jara kismat ka sitam
har khushi me lipta hua hai gum
jine ko jiye jata hu magar
ye jina bhi nahi maut se kam
dard bhi hai humraz bhi hai
main phir bhi hu tanha tanha
pyar kismat se milta hai
yar kismat se milta hai
mujhe pyar mila mujhe yar mila
main phir bhi hu tanha tanha
pyar kismat se milta hai
jis pyar me range wafa nahi
jis pyar me range wafa nahi
wo pyar hai is duniya se hasin
wo pyar hai is duniya se hasin
ye duniya yu to sabki hai
dhundha to yaha koi apna nahi
har mod pe hai ek bhid lagi
main phir bhi hu tanha tanha
pyar kismat se milta hai ho
yar kismat se milta hai
mujhe pyar mila mujhe yar
mila main phir bhi hu tanha
pyar kismat se milta hai ho
yar kismat se milta hai
pyar kismat se milta hai
Poetic Translation - Lyrics of Pyar Kismat Se Milta Hai
In the chalice of shattered hearts, a star did fall,
Lost in the flowing, a celestial call.
Drowned in the tavern, by choice, it did weep,
And I, the drowning, against you, my secrets keep.
No lament for the lost, unintentional and unseen,
Love is found by fate, a destiny's keen.
Friendship is found by fate, a destined gleam.
Love is found by fate, a whispered dream.
Friendship is found by fate, it would seem.
Oh, love I have found, a treasure untold,
Yet still, I am lonely, in a story grown old.
Love is found by fate, a fate's design,
Friendship is found by fate, forever to shine.
Let me gaze upon fate's star so bright,
Where sorrow entwines with joy's pure light.
Let me gaze upon fate's star, I implore,
Where every joy is veiled with a sorrow's sore.
I live, yet this living feels hollow and vain,
A life that is less than death's gentle rain.
Pain, my companion, my confidant's art,
Yet still, I am lonely, a desolate heart.
Love is found by fate, a mystical quest,
Friendship is found by fate, putting fate to the test.
Love and friendship found, a bountiful grace,
Yet still, I am lonely, in this desolate space.
Love is found by fate, a whisper of grace.
That love that lacks loyalty's hue,
That love is fairer, a vision anew.
That love is fairer, than all the world can see,
This world, it belongs to all, wild and free.
Yet searching, no one of my own I can find,
At every turn, a crowd of every kind.
And still, I am lonely, a solitary mind.
Love is found by fate, a twist of the thread,
Friendship is found by fate, where the heart is led.
Love and friendship found, a beautiful plight,
Yet still, I am lonely, enveloped in night.
Love is found by fate, a destiny's call,
Friendship is found by fate, embracing all.
Love is found by fate.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.