Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Pyar Ki Kashti Me Leharo Ki Masti Me - प्यार की कश्ती में लहरों की मस्ती में
pyar ki kashti me
pyar ki kashti me lehro ki masti me
pawan ke shor shor me chale ham jor jor me
gagan se dur pyar ki kashti me lehro ki masti me
pawan ke shor shor me chale ham jor jor me
gagan se dur gagan se dur
waha kya pyar milega chaman kaa phul khilega
waha kya pyar milega chaman kaa phul khilega
jise dil dhoondh raha hai kya dildar milega
waha sach honge sapne banenge gair bhi apne
dil ki barat sajegi milenge sajan apne
maine suna kya suna jo kaha kya kaha
jana bahut hai dur
pyar ki kashti me lehro ki masti me
pawan ke shor shor me chale ham jor jor me
gagan se dur gagan se dur
pyar ko pyar mile najar kahi lag na jaye
pyar ko pyar mile najar kahi lag na jaye
mile jivan me ham tum kahi phir bichad na jaye
najar kya lage waha par hai pyar hi pyar jaha par
na bichde milne wale jaha sab ho dil wale
to chalo chale ha chale yu milke ha milke
hoke khushi me chur
pyar ki kashti me lehro ki masti me
pyar ki kashti me lehro ki masti me
pawan ke shor shor me chale ham jor jor me
gagan se dur gagan se dur ho rama ho ho rama ho
ho rama ho ho rama ho rama ho rama ho
rama ho rama ho
Poetic Translation - Lyrics of Pyar Ki Kashti Me Leharo Ki Masti Me
In love's frail boat,
in the waves' wild dance,
in the wind's loud call, we sail, with all our might.
Far from the sky, in love's frail boat,
in the waves' wild dance,
in the wind's loud call, we sail, with all our might.
Far from the sky, so far away.
Will love await there? Will the garden bloom?
Will the heart's longing find its beloved soon?
Will dreams take flight, and strangers become kin?
Will the heart's procession gather, with true love within?
I've heard, and what I heard, and what was said,
to journey far, so far to find.
In love's frail boat, in the waves' wild dance,
in the wind's loud call, we sail, with all our might.
Far from the sky, so far away.
When love finds love, may no dark gaze appear,
When love finds love, lest parting draw so near.
May we not part again, once we find our place,
where love is all there is, in that sacred space.
Where hearts are one, and all are kind,
Let us go together, joyfully entwined.
Lost in bliss, in love's frail boat,
in the waves' wild dance,
in love's frail boat, in the waves' wild dance,
in the wind's loud call, we sail, with all our might.
Far from the sky, so far away.
Oh Rama, oh Rama, oh...
Oh Rama, oh Rama, Rama, Rama.
Rama, Rama, oh...
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.