Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Pyar Ke Liye Char Pal Kam Nahee The - प्यार के लिए चार पल कम नहीं थे
pyar ke liye char pal kam nahi the
pyar ke liye char pal kam nahi the
pyar ke liye char pal kam nahi the
kabhi tum nahi the, kabhi ham nahi the
kabhi tum nahi the, kabhi ham nahi the
pyar ke hasin kab yeh mausam nahi the
kabhi tum nahi the, kabhi ham nahi the
kabhi tum nahi the, kabhi ham nahi the
yeh din barso ke baad aaya
kuchh tumhe kuchh hame yad aaya
kasak phir yeh dil me uthi hai
honto peh baat aake ruki hai
kabhi itne majbur toh ham nahi the
kabhi itne majbur toh ham nahi the
pyar ke liye char pal kam nahi the
pyar ke hasin kab yeh mausam nahi the
kabhi tum nahi the kabhi ham nahi the
kabhi tum nahi the kabhi ham nahi the
agar tum yeh dil mang lete
jaan-e-man ham tumhe jaan dete
tumhe kaise ham bhul jate
mar ke bhi tum hame yad aate
tumhe hai pata bewafa ham nahi the
tumhe hai pata bewafa ham nahi the
pyar ke liye char pal kam nahi the
pyar ke liye char pal kam nahi the
kabhi tum nahi the, kabhi ham nahi the
kabhi tum nahi the, kabhi ham nahi the
pyar ke hasin kab yeh mausam nahi the
kabhi tum nahi the, kabhi ham nahi the
kabhi tum nahi the, kabhi ham nahi the
Poetic Translation - Lyrics of Pyar Ke Liye Char Pal Kam Nahee The
Four moments for love, not a breath too short,
Four moments for love, where our souls did consort.
Four moments for love, a fleeting, sweet grace,
Before you were, before I held space.
Before you, before me, a love's vacant guise,
A smile of love, under indifferent skies.
Before you, before me, a love's vacant guise,
A smile of love, under indifferent skies.
These days, after years, a reunion of sight,
Memories of you, of me, ignite.
A longing again, in the heart it did swell,
On the lips, words linger, a story to tell.
Never so helpless, we never had known,
Never so helpless, a seed we had sown.
Four moments for love, not a breath too short,
A smile of love, under indifferent skies.
Before you, before me, a love's vacant guise,
Before you, before me, a love's vacant guise.
If you had asked for this heart, to hold dear,
My love, I'd have given, banished all fear.
How could I forget, in shadows to roam?
Even in death, you'd call back, to my home.
You know, my love, faithless, we were not.
You know, my love, faithless, our souls sought.
Four moments for love, not a breath too short,
Four moments for love, our hearts intertwined.
Before you, before me, a love's vacant guise,
Before you, before me, a love's vacant guise.
A smile of love, under indifferent skies.
Before you, before me, a love's vacant guise,
Before you, before me, a love's vacant guise.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.