Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Pyar Ke Do Pal Kahin Kho Na Jaaye - प्यार के दो पल कहीं खो ना जाये
pyar ke do pal kahi kho na jaye milke juda hum ho na jaye
pyar ke do pal kahi kho na jaye milke juda hum ho na jaye
pyar ke liye to sari umar bhi kam hai
pyar ke do pal kahi kho na jaye milke juda hum ho na jaye
kismat se milte hai ye anmol pal pyar ke
ji bhar to jile inhe chahat me dil har ke
pyar ke is do pal me sari umar simat aayi
ye pal gujre to ye sari umar gujar jaye
jindagi jine ka bas yahi to mausam hai
pyar ke do pal kahi kho na jaye milke juda hum ho na jaye
sapno ka sansar wo dekhi jidhar bhi najar bas pyar hi pyar ho
is dunia me tere dil pe bas mera hak ho
mere pyar me ek pal bhi tumko na shak ho
sath hai tera to jiwan me kya gum hai
pyar ke do pal kahi kho na jaye milke juda hum ho na jaye
suraj hai tu mai kiran sagar hai tu mai lahar
sanso se teri bandhi meri ye sari umar
aachal me wo phul khile jo ghar ko mahkaye
apne aangan me wo suraj chand utar aaye
pyar hai to jindagi khushiyo ki sargum hai
pyar ke do pal kahi kho na jaye milke juda hum ho na jaye
pyar ke liye to sari umar bhi kam hai
pyar ke do pal kahi kho na jaye milke juda hum ho na jaye
Poetic Translation - Lyrics of Pyar Ke Do Pal Kahin Kho Na Jaaye
Moments of love, lest they vanish in the night,
Lest we part ways, torn from each other's light.
Moments of love, lest they fade and flee,
Lest we be sundered, you and me.
For love's embrace, a lifetime is too brief,
Moments of love, a fragile, sweet relief.
These precious moments, destiny's design,
Love's priceless jewels, forever intertwine.
Live them fully, lose your heart with grace,
In loving's dance, find your sacred space.
This is the season, life's truest art,
Moments of love, a beating, shared heart.
Let dreams unfold, where love's soft glow,
Embraces all, where true feelings flow.
In this wide world, your heart, mine alone,
No room for doubt, in love's sweet tone.
With you beside me, what sorrow's sting?
Moments of love, our spirits take wing.
You are the sun, and I, the morning ray,
You are the ocean, and I, the waves that play.
My breath entwined with yours, through every year,
In your embrace, my spirit knows no fear.
Let flowers bloom, to perfume our home,
Let sun and moon in our courtyard roam.
With love as our guide, life's a joyous song,
Moments of love, where we both belong.
For love's sweet fire, a lifetime is too small,
Moments of love, lest we stumble and fall.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.