Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Pyar Kaa Bandhan, Khun Kaa Rishta - प्यार का बन्धन ख़ून का रिश्ता
pyar kaa bandhan, khun kaa rishta
chhute se naa chhute
dil se dil kee dor bandhee jo
dil se dil kee dor bandhee jo tute se naa tute
pyar kaa bandhan, khun kaa rishta
chhute se naa chhute
dil se dil kee dor bandhee jo tute se naa tute
tute se naa tute
lage rahe aur bhare rahenge pyar bhare yeh mele
ho pyar bhare yeh mele
kushiyo kaa jhula jhulenge bhayee behan albele
ho bhayee behan albele
sun le daata inaka nata janam janam naa chhute
dil se dil kee dor bandhee jo tute se naa tute
tute se naa tute
jagmag jagmag aaye divalee laxmee dhan barasaye
ho laxmee dhan barasaye
rang birange dhage lekar rakhee kaa din aaye
ho rakhee kaa din aaye
inn dhago kaa rang ho gahara chhute se naa chhute
dil se dil kee dor bandhee jo tute se naa tute
tute se naa tute
pyar kaa bandhan, khun kaa rishta
chhute se naa chhute
dil se dil kee dor bandhee jo tute se naa tute
Love's tether, a bond of blood,
Never meant to sever,
When heart to heart a thread is spun,
Never meant to break, never.
Love's tether, a bond of blood,
Never meant to sever,
When heart to heart a thread is spun,
Never meant to break, never.
Never meant to break.
Let us remain, and love's fairs will thrive,
Oh, love's fairs will thrive,
On swings of joy, siblings will play,
Oh, siblings will play,
May the giver preserve their kinship, birth after birth, never to sever,
When heart to heart a thread is spun,
Never meant to break, never.
Never meant to break.
Gleaming, Diwali comes, Lakshmi showers wealth,
Oh, Lakshmi showers wealth,
With threads of hues, Rakhi's day arrives,
Oh, Rakhi's day arrives,
May the color of these threads be deep, never meant to sever,
When heart to heart a thread is spun,
Never meant to break, never.
Never meant to break.
Love's tether, a bond of blood,
Never meant to sever,
When heart to heart a thread is spun,
Never meant to break, never.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.