Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Pyar Ho Gaya - प्यार हो गया
pyar ho gaya pyar ho gaya
pyar ho gaya pyar ho gaya
dil tujhpe fida pahli bar ho gaya
tujhse najre mili bekarar ho gaya
dil tujhpe fida pahli bar ho gaya
tujhse najre mili bekarar ho gaya
ab to mushkil
ab to mushkil
ab to mushkil bada intzar ho gaya
tujhse nazre mili bekarar ho gaya
dil tujhpe fida pahli bar ho gaya
tujhse nazre mili bekarar ho gaya
pyar ho gaya pyar ho gaya
pyar ho gaya pyar ho gaya
bechain shame thi tanha sahar thi
bechain shame thi tanha sahar thi
aisa bhi hoga mujhe kya khabar thi
aisa bhi hoga mujhe kya khabar thi
lele ke karwat gujarti hai rate
lele ke karwat gujarti hai rate
bas yad aati hai teri hi bate
bas yad aati hai teri hi bate
ab to jina bada dushwar ho gaya
tujhse nazre mili pyar ho gaya
dil tujhpe fida pahli bar ho gaya
tujhse najre mili pyar ho gaya
pyar ho gaya pyar ho gaya
pyar ho gaya pyar ho gaya
pahli mulakat pahli najar ne
pahli mulakat pahli najar ne
jadu kiya mujhpe jane jigar ne
jadu kiya mujhpe jane jigar ne
betabi dil ki bhi kya rang layi
betabi dil ki bhi kya rang layi
apno se pal me hui mai parai
apno se pal me hui mai parai
teer chahat ka dhadkan ke par ho gaya
tujhse najre mili bekarar ho gaya
dil tujhpe fida pahli bar ho gaya
tujhse najre mili bekarar ho gaya
ab to mushkil
ab to mushkil
ab to mushkil bada intzar ho gaya
tujhse nazre mili bekarar ho gaya
dil tujhpe fida pahli bar ho gaya
tujhse nazre mili bekarar ho gaya
pyar ho gaya pyar ho gaya
pyar ho gaya pyar ho gaya
pyar ho gaya pyar ho gaya
pyar ho gaya pyar ho gaya
Poetic Translation - Lyrics of Pyar Ho Gaya
Love has bloomed, love has bloomed,
Love has bloomed, love has bloomed,
My heart, for you, its first surrender found,
Your gaze met mine, in restless chains I'm bound.
My heart, for you, its first surrender found,
Your gaze met mine, in restless chains I'm bound.
Now it's so hard,
Now it's so hard,
Now it's so hard, the wait, a sprawling ground.
Your gaze met mine, in restless chains I'm bound.
My heart, for you, its first surrender found,
Your gaze met mine, in restless chains I'm bound.
Love has bloomed, love has bloomed,
Love has bloomed, love has bloomed.
Restless evenings, a solitary dawn,
Restless evenings, a solitary dawn,
That this would happen, I had not foreknown.
That this would happen, I had not foreknown.
Twisting, turning, the nights now creep,
Twisting, turning, the nights now creep,
Only your memory my soul does keep.
Only your memory my soul does keep.
Now living has become a heavy load,
Your gaze met mine, in restless chains I'm bound.
My heart, for you, its first surrender found,
Your gaze met mine, in restless chains I'm bound.
Love has bloomed, love has bloomed,
Love has bloomed, love has bloomed.
First encounter, a glance that met,
First encounter, a glance that met,
Wrought magic, by my heart's own pet.
Wrought magic, by my heart's own pet.
My heart's longing, what colors it spun,
My heart's longing, what colors it spun,
From my own kin, in a moment, I'm outrun.
From my own kin, in a moment, I'm outrun.
Love's arrow pierced, beyond the heart's core flown,
Your gaze met mine, in restless chains I'm bound.
My heart, for you, its first surrender found,
Your gaze met mine, in restless chains I'm bound.
Now it's so hard,
Now it's so hard,
Now it's so hard, the wait, a sprawling ground.
Your gaze met mine, in restless chains I'm bound.
My heart, for you, its first surrender found,
Your gaze met mine, in restless chains I'm bound.
Love has bloomed, love has bloomed,
Love has bloomed, love has bloomed.
Love has bloomed, love has bloomed,
Love has bloomed, love has bloomed.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.