Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
pyar chahiye, pyar chahiye
hume ghadi ghadi yaar ka didar chahiye
o pyar chahiye, pyar chahiye
hume ghadi ghadi yaar ka didar chahiye
hotho se bhale hi inkaar kar de
aankho se aankho me meri pyar bhar de
o hotho se bhale hi inkaar kar de
aankho se aankho me meri pyar bhar de
jhuki jhuki aankho ka ikrar chahiye
o jhuki jhuki aankho ka ikrar chahiye
rukhi rukhi saanso ka ijhaar chahiye
pyar chahiye, pyar chahiye
hume ghadi ghadi yaar ka didar chahiye
ha pyar chahiye, pyar chahiye
hume ghadi ghadi yaar ka didar chahiye
dekhe log, baag, phool, chand, sitaare
humko to pyare pyare tere nazare
dekhe log, baag, phool, chand, sitaare
humko to pyare pyare tere nazare
hume tere galo ka gulzaar chahiye
o hume tere galo ka gulzaar chahiye
hume tere husn ki bahar chahiye
o pyar chahiye, pyar chahiye
hume ghadi ghadi yaar ka didar chahiye
pyar chahiye, pyar chahiye
hume ghadi ghadi yaar ka didar chahye
Poetic Translation - Lyrics of Pyaar Chahiye Hume Ghadi Ghadi
Love I crave, love I crave,
Each moment, your face, my soul's deep wave.
Oh, love I crave, love I crave,
Each moment, your face, my soul I save.
Though lips deny, a whispered plea,
Let eyes ignite love's immensity.
Oh, though lips deny, a whispered plea,
Let eyes ignite love's immensity.
Downcast eyes, confessing, I implore,
Oh, downcast eyes, confessing, evermore.
Lifeless breaths, a longing to pour,
Love I crave, love I crave,
Each moment, your face, my soul's deep wave.
Yes, love I crave, love I crave,
Each moment, your face, my soul I save.
Let others see gardens, blooms, moon, stars, bright,
You alone, my dearest, fill my sight.
High, let others see gardens, blooms, moon, stars, bright,
You alone, my dearest, fill my sight.
Your cheeks' rose garden, that is my desire,
Oh, your cheeks' rose garden, my soul's fire.
Your beauty's spring, a burning pyre,
Oh, love I crave, love I crave,
Each moment, your face, my soul's deep wave.
Love I crave, love I crave,
Each moment, your face, my soul I save.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.