Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Pyar Bantate Chalo - प्यार बाँटते चलो
ho pyar bantate chalo, pyar bantate chalo
hey pyar bantate chalo, pyar bantate chalo
kya hindu, kya musalman, ham sab hai bhai-bhai
pyar bantate chalo, pyar bantate chalo
hey pyar bantate chalo, pyar bantate chalo
pyar hai jindagi ki nishani yeh bujurgo ka kahna hai yaro
ek hi saaj ke tar hai sab hamko mil jul ke rahna hai yaro
pyar hai jindagi ki nishani yeh bujurgo ka kahna hai yaro
ek hi saaj ke tar hai sab hamko mil jul ke rahna hai yaro
hey socho kal kya the, dekho abb kya ho
tumko le na doobe kahi apni yeh ladai
pyar bantate chalo, pyar bantate chalo
hey pyar bantate chalo, pyar bantate chalo
ram yeh hai toh rahman tum ho, yeh hai kartar toh john tum ho
nam kuchh ho magar yeh na bhulo, sabse pahle toh insan tum ho
ram yeh hai toh rahman tum ho, yeh hai kartar toh john tum ho
nam kuchh ho magar yeh na bhulo, sabse pahle toh insan tum ho
ai nanhe shahjado, ai kal ke naitao
tumse hamne kya-kya ummide hai lagayi
pyar bantate chalo, pyar bantate chalo
hey pyar bantate chalo, pyar bantate chalo
yeh ajanta hai woh taaj dekho, har jagah pyar ki hai kahani
pyar sadiyo se abb tak amar hai, aur har chij hai aani-jani
yeh ajanta hai woh taaj dekho, har jagah pyar ki hai kahani
pyar sadiyo se abb tak amar hai, aur har chij hai aani-jani
hey jab tak yeh duniya hai tab tak yeh jinda hai
sabne sar jhukaya jab inki yaad aayi
pyar bantate chalo, pyar bantate chalo
hey pyar bantate chalo, pyar bantate chalo
kya hindu, kya musalman, ham sab hai bhai-bhai
pyar bantate chalo, pyar bantate chalo
hey pyar bantate chalo, pyar bantate chalo
Poetic Translation - Lyrics of Pyar Bantate Chalo
Let love's river flow, let love unfurl,
Let love's tide swell, embrace the world.
No Hindu, no Muslim, but kin we are,
Let love's river flow, beyond all scar.
Let love's tide swell, near and afar.
Love's the essence, elders' decree,
One instrument, one harmony.
Love's the essence, elders' decree,
One instrument, unity.
Reflect on yesterdays, now see,
Lest strife consumes, and sets us free.
Let love's river flow, let love unfurl,
Let love's tide swell, embrace the world.
If Ram, then Rahman, both reside,
If Creator, John, side by side.
Though names diverge, a truth untold,
First and foremost, human, bold.
Oh, princes small, leaders of days,
Our hopes on you, in countless ways.
Let love's river flow, let love unfurl,
Let love's tide swell, embrace the world.
Ajanta's echo, Taj's embrace,
Love's tale unfolds in every space.
Love, eternal, through ages deep,
All else is fleeting, secrets to keep.
Ajanta's echo, Taj's embrace,
Love, eternal, time cannot erase.
When all the world, their memory knows,
And bows their head, as love bestows.
Let love's river flow, let love unfurl,
Let love's tide swell, embrace the world.
No Hindu, no Muslim, but kin we are,
Let love's river flow, beyond all scar.
Let love's tide swell, near and afar.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.