Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
pyari pyari surato moh bhari murato
desh se paradesh me
tumhara sandesa aaye hai
tan se bhi man se bhi
jaise khincha jaye hai
madad karo madad karo
tum tak aa jayege
pahunchege aakhir kabhi
chhanege ek ek gali
pahunchege aakhir kabhi
chhanege ek ek gali
dekhe wo mukhada abhi
hogi yahi bekali
gal hai jiske gulab
ras aankho kaa sharab
gal hai jiske gulab
ras aankho kaa sharab
hosh kaha rahege phir
khud bhi kho jayenge
han wohi gul ras bhari jaise baje bansuri
kano me de kar sadesh
kano me de kar sadesh
kano me de kar sadesh
kano me de kar sadesh
nind se nind se chaukaye hai
desh se ham dur hai dur hai
aane se majabur hai
desh se ham dur hai dur hai
aane se majabur hai
madad karo madad bina madad bina
madad bina kaise pahunch payege
madad bina kaise pahunch payege
madad karo madad karo madad karo
Beloved faces, forms of enthrallment,
Across lands, your message descends.
From body and soul, a pull unfurls,
A binding of destinies, it transcends.
Help us, oh help, we implore your aid,
To reach your side, where promises are made.
We shall arrive, though the path be long,
Each street we'll search, where we belong.
We shall arrive, though the path be long,
Each street we'll search, where we belong.
To glimpse that face, our hearts entwine,
This yearning will remain, a sacred sign.
Cheeks like roses, a fragrant bloom,
The eyes a wine, dispelling the gloom.
Cheeks like roses, a fragrant bloom,
The eyes a wine, dispelling the gloom.
Where is our sense, when that beauty gleams?
We will lose ourselves within these dreams.
Ah, she whose voice is a flute's sweet song,
Whispering secrets, where we belong.
Whispering secrets, soft and low,
Whispering secrets, seeds of the soul they sow.
From sleep, from slumber, we are awakened,
From our homeland, far away we have been taken.
We are far away, across the distant sea,
Bound by fate, our souls yearn to be free.
Help us, oh help, without your light,
How will we reach you, in the darkest night?
Help us, oh help, without your light,
How will we reach you, in the deepest night?
Help us, oh help, again and again,
Help us, oh help, again and again.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Pyari Pyari Surato Moh Bhari Murato"
romesh.majotra on Saturday, September 11, 2010 A feeling comes as if the hero is travelling away in a train missing sweet
home and the girl left behind. What a song! Thanks