Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chahato Ki Duniya Me - चाहतों की दुनिया में
pyar wafa hai, pyar sada hai
pyar wafa hai, pyar sada hai, pyar duwa hai, pyar khuda hai
pyar yahi hai dekh deewane pyar yaha kise aisa mila hai
chahato ki duniya me dekh aisa hota hai
chahato ki duniya me dekh aisa hota hai
chahato ki duniya me dekh aisa hota hai
ek pal jo hasata hai baar baar rota hai
ek pal jo hasata hai baar baar rota hai
kaate bichhe hai raaho me aur majil nahi koi
tanhaiyo me pyar ki shaamil nahi koi
juganu ki roshani bhi kahi aati najar nahi
tufan hi tufan hai saahil nahi koi
kitna andhera raaho me yaara, kiska bane ab kaun sahara
kitna andhera raaho me yaara kiska bane ab kaun sahara
ab naa koi suraj hai naa koi savera hai
ab naa koi suraj hai naa koi savera hai
ab naa koi suraj hai naa koi savera hai
chaandani bhi ruthi hai dur tak andhera hai
chaandani bhi ruthi hai dur tak andhera hai
gam ke siva jaha me bata insaa ko kya mila
tune banaai kyon yaha chaahat mere khuda
paani ke bulabulo ki tarah tuti hai hasrate
aati nahi kahi se bhi usaki koi sada
kaisi hai chahat, kaisi mohabbat
kaisi hai uljhan, kaisi hai hasrat
kaisi hai chahat, kaisi mohabbat
kaisi hai uljhan, kaisi hai hasrat
hasarato ki palko pe chahato ka mela hai
hasarato ki palko pe chahato ka mela hai
hasarato ki palko pe chahato ka mela hai
dard to hajaaro hai aadami akela hai
dard to hajaaro hai aadami akela hai
pyar wafa hai, pyar sada hai, pyar duwa hai, pyar khuda hai
pyar yahi hai dekh deewane pyar yaha kise aisa mila hai
chahato ki duniya me dekh aisa hota hai
chahato ki duniya me dekh aisa hota hai
ek pal jo hasata hai baar baar rota hai
ek pal jo hasata hai baar baar rota hai
ye deewaana deewaana, ye deewaana deewaana
ye deewaana deewaana, ye deewaana deewaana
suli pe bhi chadhana padta hai, sar ko bhi katana padata hai
sar ko bhi katana padata hai
kuchh bhi ho mohabbat me lekin ye karj chukaana padata hai
ye karj chukaana padata hai
is raaz-e-mohabbat ko lekin koi bhi nahi samajha ab tak
khud apne hi haatho se apni hasti ko mitaana padata hai
ye deewaana deewaana, ye deewaana deewaana
ye deewaana deewaana, ye deewaana deewaana
ye deewaana deewaana, ye deewaana deewaana
ye deewaana deewaana, ye deewaana deewaana
lyrics typed by : ruchita parab
Poetic Translation - Lyrics of Chahato Ki Duniya Me
Love is loyalty, love is eternal,
Love is prayer, love is God.
Behold, O mad one, where has love been found?
In the world of desire, see how it unfolds,
In the world of desire, it reveals itself.
A moment that laughs, then weeps endlessly.
A moment that laughs, then weeps endlessly.
Thorns are strewn on the path, and no destination.
In solitude, no one joins love's embrace.
Even the firefly's light, nowhere to be seen,
Only storms, and no shore remains.
How dark the path, my friend, who now will comfort?
How dark the path, my friend, who now will comfort?
No sun now rises, no dawn breaks forth,
No sun now rises, no dawn breaks forth.
The moonlight too, has turned away, darkness stretches.
The moonlight too, has turned away, darkness stretches.
Tell me, what remains for man in this world, but grief?
Why did you create desire here, my God?
Like bubbles on water, hopes have shattered,
And from nowhere, does any echo come.
What is this desire, this love?
What is this tangle, this longing?
What is this desire, this love?
What is this tangle, this longing?
On the eyelids of longing, a fair of desires,
On the eyelids of longing, a fair of desires.
Thousands of pains, and man is alone.
Thousands of pains, and man is alone.
Love is loyalty, love is eternal,
Love is prayer, love is God.
Behold, O mad one, where has love been found?
In the world of desire, see how it unfolds.
A moment that laughs, then weeps endlessly.
A moment that laughs, then weeps endlessly.
This mad one, mad one,
This mad one, mad one.
One must climb the gallows, and also behead,
One must also behead.
Whatever the cost of love, this debt must be paid.
This debt must be paid.
This secret of love, no one has ever understood,
One must erase one's own being with one's own hands.
This mad one, mad one,
This mad one, mad one.
This mad one, mad one,
This mad one, mad one.
This mad one, mad one,
This mad one, mad one.
This mad one, mad one,
This mad one, mad one.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.