Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Pyaar Ka Wada - प्यार का वादा कैसे निभाएं हो प्यार का वादा कैसे निभाएं
pyaar ka wada kaise nibhayein ho pyaar ka wada kaise nibhayein
yaad kare ye sara zamana sari khudayi jhum uthegi
apni wafa ka sun ke tarana
pyaar ka wada aise nibhayein ho pyaar ka wada aise nibhayein
yaad kare ye sara zamana sari khudayi jhum uthegi
apni wafa ka sun ke tarana
pyaar ka wada aise nibhayein ho pyaar ka wada aise nibhayein
ishq sarafa taj mahal hai husn mukkamal ek gazal hai
door talak hain unke saaye aansu pikar pyaas bhujana
pyaar ka wada kaise nibhayein ho pyaar ka wada kaise nibhayein
yaad kare ye sara zamana sari khudayi jhum uthegi
apni wafa ka sun ke tarana
pyaar ka wada kaise nibhayein ho pyaar ka wada kaise nibhayein
meri aankhein teri surat dono me hain kitni chahat
meri aankhein teri surat dono me hain kitni chahat
pyaar ka koi mol nahi hai pyaar to hai anmol khazana
pyaar ka wada aise nibhayein ho pyaar ka wada aise nibhayein
yaad kare ye sara zamana sari khudayi jhum uthegi
apni wafa ka sun ke tarana
pyaar ka wada aise nibhayein ho pyaar ka wada aise nibhayein
hatho me ye hath rahega hardam tera sath rahega
hatho me ye hath rahega hardam tera sath rahega
dekho wafa par aanch naa aaye pyaar ki khatir khud ko mitana
pyaar ka wada aise nibhayein ho pyaar ka wada aise nibhayein
yaad kare ye sara zamana sari khudayi jhum uthegi
apni wafa ka sun ke tarana
pyaar ka wada kaise nibhayein ho pyaar ka wada kaise nibhayein
Poetic Translation - Lyrics of Pyaar Ka Wada
How does one keep the promise of love, how?
The whole world will remember, all creation will sway,
Hearing the song of our devotion.
This is how one keeps the promise of love, how?
The whole world will remember, all creation will sway,
Hearing the song of our devotion.
This is how one keeps the promise of love, how?
Love, a pure jewel, a Taj Mahal,
Beauty complete, a perfect ghazal.
Their shadows stretch far,
Quenching thirst by drinking tears.
How does one keep the promise of love, how?
The whole world will remember, all creation will sway,
Hearing the song of our devotion.
This is how one keeps the promise of love, how?
My eyes, your face, in them, such longing dwells,
My eyes, your face, in them, such longing dwells.
Love has no price, it is a treasure untold,
This is how one keeps the promise of love, how?
The whole world will remember, all creation will sway,
Hearing the song of our devotion.
This is how one keeps the promise of love, how?
Hand in hand we shall remain, always your companion I'll be,
Hand in hand we shall remain, always your companion I'll be.
See that our faith is not touched, for love, to vanish ourselves.
How does one keep the promise of love, how?
The whole world will remember, all creation will sway,
Hearing the song of our devotion.
This is how one keeps the promise of love, how?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.