Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Purani Jeans Mashup - purani jeans mashup
yaari yaari
chahenge gadi to hogi ferari
yaari yaari
are masti me rehne ki aadat humari
dil aajkal meri sunta nahi
dil aajkal paas rehta nahi
dil aajkal meri sunta nahi
dil aajkal paas rehta nahi
jinda yaaro se hui zindgi
jinda yaaro se hui zindgi
out of control munde
munde out of control
out of control munde
munde out of control
out of control munde
munde out of control
out of control munde
munde out of control
yaari yaari
chahenge gadi to hogi ferari
yaari yaari
are masti me rehne ki aadat humari
he boys, go crazy
open the doors of your mind
and dil khol ke bol
what you need
what you want to do
yaari yaari, yaari yaari
kya tum ho, kya tum ho wahi
yaari yaari, yaari yaari
ho ho bear ke nashe me talli ho ke jhum le
ye tujhse hi mil ke hua hai
mastiyon ke raasto me jhande gaad de
jo teri nazar ne chhua hai
are maana ye duniya hai badi karaari
saaddi vi yaaro hai puri taiyaari
out of control munde
munde out of control
out of control munde
munde out of control
out of control munde
munde out of control
out of control munde
munde out of control
yaari yaari, yaari yaari
Poetic Translation - Lyrics of Purani Jeans Mashup
Friendship, friendship,
If we crave a car, a Ferrari we'll seize.
Friendship, friendship,
We're accustomed to a life of ease.
My heart, of late, heeds not my plea,
My heart, of late, stays distant from me.
My heart, of late, heeds not my plea,
My heart, of late, stays distant from me.
Life bloomed with vibrant friends,
Life bloomed with vibrant friends.
Out of control, the lads,
The lads, out of control.
Out of control, the lads,
The lads, out of control.
Out of control, the lads,
The lads, out of control.
Out of control, the lads,
The lads, out of control.
Friendship, friendship,
If we crave a car, a Ferrari we'll seize.
Friendship, friendship,
We're accustomed to a life of ease.
Hey boys, go crazy,
Open the doors of your mind,
And speak from your heart's core,
What you need,
What you want to do.
Friendship, friendship, friendship, friendship,
Are you truly, are you truly that same?
Friendship, friendship, friendship, friendship.
Ho ho, drunk on beer, let's sway,
This all came to be from meeting you.
In the paths of revelry, let us raise our flags,
For all that your gaze has touched.
The world, they say, is a fierce place to be,
But we, my friends, are fully prepared, you see.
Out of control, the lads,
The lads, out of control.
Out of control, the lads,
The lads, out of control.
Out of control, the lads,
The lads, out of control.
Out of control, the lads,
The lads, out of control.
Friendship, friendship, friendship, friendship.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.