Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Premika Premika - प्रेमिका प्रेमिका
premika premika premika
premika premika premika
kuch soch mere anjaam ki
uthkar roj subah karta hu
pooja tere naam ki
dilruba dilruba dilruba
hey dilruba dilruba dilruba
kuch soch mere anjaam ki
uthkar roj subah karti hu
pooja tere naam ki
haay premika premika premika premika
dilruba dilruba dilruba dilruba
haay tere pyaar mein deewana kar daala
mujhe pehanayegi tu kab warmaala
khol de tu meri taqdeer ka taala
bol mera kis din hoga bolbala
na ghar pe mujhe bulaati hain
na daddy se milwati hain
na hum dono ki shaadi ka
tu chakkar koi chalati hain
are main hu tere sapno ki raani, tu hain raaja
tere mere pyaar ka bajega band baaja
ghodi pe sawaar hoke, doli leke aaja
sunle tu aaj ki khabar hain ye taaja
tujhsa na hua dilbar koi
ho duniya ka nahi tujhe dar koi
rakhega kahan par tu mujhko
teri service hain na, na koi ghar
dil mein rakh lunga main tujhe
marji hain tere gulfaam ki
ho premika premika premika
premika premika premika
kuch soch mere anjaam ki
uthkar roj subah karta hu
pooja tere naam ki
dilrubaa dilrubaa dilrubaa
dilrubaa dilrubaa dilrubaa
kuch soch mere anjaam ki
uthkar roj subah karti hu
pooja tere naam ki
premika premika premika premika
dilrubaa dilrubaa dilrubaa dilrubaa
bheegi bheegi rut hain ye
mausam hain suhana
rimjhim barkha ki bundo ka taraana
uspe ye haay tera rup mastana
dekh mujhe chhod ke tu
aise mein na jaana
jaaungi kahan saiya, tere dil ko tod ke
bada pachhtayi main, nain tose jhod ke
rok ke tu mujhko, baiya marod ke
dil nahi karta mera, jaau tujhe chhod ke
jaaungi kahan saiya, tere dil ko tod ke
khush kar diya hain tune mujhko
kasam hasi is shaam ki
premika premika premika
premika premika premika
kuch soch mere anjaam ki
uthkar roj subah karta hu
pooja tere naam ki
dilrubaa dilrubaa dilrubaa
dilrubaa dilrubaa dilrubaa
kuch soch mere anjaam ki
uthkar roj subah karti hu
pooja tere naam ki
premika premika premika premika
hey dilrubaa dilrubaa dilrubaa dilrubaa
Poetic Translation - Lyrics of Premika Premika
Lover, lover, lover,
Lover, lover, lover,
Consider my fate,
Each dawn I rise,
To worship at your gate.
Beloved, beloved, beloved,
Oh beloved, beloved, beloved,
Consider my fate,
Each dawn I rise,
To worship at your gate.
Oh lover, lover, lover, lover,
Beloved, beloved, beloved, beloved.
Your love has driven me mad,
When will you adorn me with a garland?
Unlock the lock of my destiny,
Tell me, on which day will my glory resound?
You never invite me home,
Nor introduce me to your father,
Nor do you set in motion,
The wheels of our wedding, ever.
I am the queen of your dreams, you are the king,
Our love will ring out, the band will sing.
Mounted on a horse, bringing a palanquin,
Listen, the news today is fresh and keen.
There's no lover like you,
Have no fear of the world, it's true.
Where will you keep me, my love?
You have no home, only service, above.
I will hold you in my heart,
By the will of your beauty, the art.
Oh lover, lover, lover,
Lover, lover, lover,
Consider my fate,
Each dawn I rise,
To worship at your gate.
Beloved, beloved, beloved,
Beloved, beloved, beloved,
Consider my fate,
Each dawn I rise,
To worship at your gate.
Lover, lover, lover, lover,
Beloved, beloved, beloved, beloved.
The season is drenched,
The weather is lovely,
The drizzle of rain, a sweet song of love,
And on top of that, your intoxicating beauty,
Seeing me, leaving me, in this moment,
Please don't go.
Where would I go, my love, breaking your heart?
I regret it so much, for eyes that play a part.
Stop me, hold me, twist my arms,
My heart doesn't want to leave, through all the charms.
Where would I go, my love, breaking your heart?
You've made me so happy,
I swear by this beautiful evening, the art.
Oh lover, lover, lover,
Lover, lover, lover,
Consider my fate,
Each dawn I rise,
To worship at your gate.
Beloved, beloved, beloved,
Beloved, beloved, beloved,
Consider my fate,
Each dawn I rise,
To worship at your gate.
Lover, lover, lover, lover,
Oh beloved, beloved, beloved, beloved.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.