Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Plan Bana Le - प्लान बना ले
o baby aath baje hain
dhundh le mauka tun ho jane ka
daru sharu sutta pee ke dhuan udane ka
baby aath baje hain
dhundh le mauka tun ho jaane ka
daru sharu sutta pee ke dhuan udane ka
kahe jawani dil ki chabhi se tu khol tale
kare shaitani, shaitani, shaitani, shaitani
plan bana le, plan bana le
one two three four
plan bana le late night tak nachne gane ka
plan bana le dance floor pe kamar hilane ka
plan bana le late night tak nachne gane ka
plan bana le dance mode pe kamar hilane ka
plan bana le hukka pi ke dhuan udane ka
plan bana le botal ke upar chadh jaane ka
plan bana le
nashe me raate, karti hai sexy baten
mujhse tu bhi kar mulakate
nashe me raate, karti hai sexy baten
mujhse tu bhi kar mulakate
dil beiman sala, thoda shaitan sala
signal ye dene laga
one two three four
plan bana le late night tak nachne gane ka
plan bana le dance floor pe kamar hilane ka
plan bana le late night tak nachne gane ka
plan bana le dance mode pe kamar hilane ka
plan bana le hukka pi ke dhuan udane ka
plan bana le botal ke upar chadh jane ka
plan bana le
excuse me main tera hu choose me
excuse me main vela hu use me
excuse me main tera hu choose me
excuse me main vela hu use me
mausam hai ye hot hot
hum marenge shot shot
kudiyaan love da le lo vote
par kharcho hum par hi note
dil besharam sharmata kam
besharmi se kehne laga
one two three four
plan bana le, plan bana le
plan bana le late night tak nachne gane ka
plan bana le dance mode pe kamar hilane ka
plan bana le hukka pi ke dhuan udane ka
plan bana le botal ke upar chadh jane ka
Poetic Translation - Lyrics of Plan Bana Le
The clock strikes eight, a siren's call,
To find the key, and break the wall.
With spirits high, and smoke unfurled,
The world ablaze, a vibrant world.
The heart's young key unlocks the door,
To mischief's realm, forevermore.
Devilish whispers, taking hold,
A night of dreams, a story told.
One, two, three, four...
A late-night dance, a rhythm's sway,
Upon the floor, where shadows play.
To move and groove, beneath the light,
And lose yourself in the velvet night.
The hookah's breath, a smoky haze,
To climb the bottle, in a drunken daze.
Intoxicated nights, secrets they keep,
In whispered words, while the world's asleep.
Meet my gaze, let your spirit ignite,
In drunken haze, burning ever so bright.
The heart a rogue, a mischievous guide,
Signals of passion, deep inside.
One, two, three, four...
A late-night dance, a rhythm's sway,
Upon the floor, where shadows play.
To move and groove, beneath the light,
And lose yourself in the velvet night.
The hookah's breath, a smoky haze,
To climb the bottle, in a drunken daze.
Excuse me, choose me, I am yours to claim,
Excuse me, use me, whispering your name.
Excuse me, choose me, I am yours to claim,
Excuse me, use me, burning in the flame.
The weather's hot, the air is thick,
Let's take a shot, a fleeting lick.
The girls will ask, to win the vote,
Spend on us, write on our note.
The shameless heart, it knows no shame,
Whispering desires, calling your name.
One, two, three, four...
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.