Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Piyo Piyo Nazar Pilati Hai Jiyo Jiyo Nashe Lutati Hai - पियो पियो नज़र पिलाती है जियों जियों नशे लुटाती है
piyo piyo nazar pilati hai jiyo jiyo nashe lutati hai
piyo piyo nazar pilati hai jiyo jiyo nashe lutati hai
maze ki cheez hai ye ek kamal hai
ha boliye janab kya khyal hai
piyo piyo jiyo jiyo piyo piyo jiyo jiyo
ye chiz vo nahi ke jo haram hai
kisi ka nahi ye dil ka jaam hai
nasha to iska bhi hai kuch sharab sa
par iska sharbate didar naam hai
laga laga lagi bhujati hai
bhuja bhuja ke phir lagati hai
maze ki cheez hai ye ek kamal hai
ha boliye janab kya khyal hai
piyo piyo jiyo jiyo piyo piyo jiyo jiyo
badal badal ke bhes log aaye hai
laga hai jinko dil ka rog aaye hai
ye majnu bane aaye laila dundhne
vo jogi banke lene jog aaye hai
ke baat jo zuba chupati hai aji use na kahe
maze ki cheez hai ye ek kamal hai
ha boliye janab kya khyal hai
piyo piyo jiyo jiyo piyo piyo jiyo jiyo
fida mai aapke mahile jaal pe
chalu sambhal sambhal ke preet dhal pe
ke dillagi hai dillagi me dekhna
na samjhe koi daku daka daal ke
nazar nazar bichaye jati hai
kisi ka kuch udaye jati hai
maze ki cheez hai ye ek kamal hai
ha boliye janab kya khyal hai
piyo piyo jiyo jiyo piyo piyo jiyo jiyo
Poetic Translation - Lyrics of Piyo Piyo Nazar Pilati Hai Jiyo Jiyo Nashe Lutati Hai
Drink, drink, the gaze intoxicates, live, live, it spills the revelry,
Drink, drink, the gaze intoxicates, live, live, it spills the revelry.
A thing of joy, a marvel spun,
Tell me, friend, what is thought upon?
Drink, drink, live, live, drink, drink, live, live.
This is not a forbidden thing,
It is no one's, but the heart's own spring.
Intoxication it holds, like wine's embrace,
Yet its potion is the sight of grace.
It kindles, then it quenches the desire,
Quenches, then reignites the fire.
A thing of joy, a marvel spun,
Tell me, friend, what is thought upon?
Drink, drink, live, live, drink, drink, live, live.
Disguises worn, the lovers come,
Their hearts afflicted, overcome.
Majnoon arrives, to seek his Layla's face,
And yogis arrive, for union's space.
The words the tongue conceals, oh, never speak,
A thing of joy, a marvel spun,
Tell me, friend, what is thought upon?
Drink, drink, live, live, drink, drink, live, live.
Enamored I, by your silken snare,
Carefully I tread, on love's sharp glare.
This is dalliance, in dalliance keep,
Lest any rogue, a robbery did dare.
The gaze, it spreads, a silken sheet,
And steals away, what is precious, sweet.
A thing of joy, a marvel spun,
Tell me, friend, what is thought upon?
Drink, drink, live, live, drink, drink, live, live.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.