|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Piyaa Tore Nainwa Se, Nayan More Lage - पिया तोरे नैनवा से, नैन मोरे लागेpiya tore nainwa se, nain more lage
kya kahun aage, kya kahu aage
ho kya kahu aage hoye
piya tore
mithi mithi batiyo me aa gayi main
chori chori sayiya tori ho gayi main
mithi mithi batiyo me aa gayi main
chori chori sayiya tori ho gayi main
ho gayi main
tore bina piya mora, jiya nahi lage
kya kahun aage, kya kahu aage
ho kya kahu aage hoye
piya tore
aaha aaha mastiyo ka ye jamana
dhundh rahe nain mere ek nishana
aaha aaha mastiyo ka ye jamana
dhundh rahe nain mere ek nishana
ek nishana
tu nahi to teer mera bol kaha lage
kya kahun aage, kya kahu aage
ho kya kahu aage hoye
piya tore
phulo se sikha maine muskurana
bhaunwaro se sikha tune dil churana
phulo se sikha maine muskurana
bhaunwaro se sikha tune dil churana
dil churana
waah teri preet piya, dil liya aur bhage
kya kahun aage, kya kahu aage
ho kya kahu aage hoye
piya tore
piya tore nainwa se, nain more lage
kya kahun aage, kya kahu aage
ho kya kahu aage hoye

|
Poetic Translation - Lyrics of Piyaa Tore Nainwa Se, Nayan More Lage |
|
From your eyes, my eyes ignite,
What can I say of what's to come, what can I say?
Oh, what can I say?
Beloved, yours...
Lost in the sweetness of your words, I fall,
Secretly, beloved, I am yours, and ever call.
Lost in the sweetness, I am there,
Secretly, beloved, bound by love's snare.
I am bound,
Without you, love, my heart does not find ease,
What can I say of what's to come, what can I say?
Oh, what can I say?
Beloved, yours...
Ah, ah, this era of ecstatic bliss,
My searching eyes find but one kiss.
Ah, ah, this moment's vibrant dance,
My eyes, they seek your loving glance.
One glance.
Without you, where does my arrow land?
What can I say of what's to come, what can I say?
Oh, what can I say?
Beloved, yours...
From flowers, I learned to smile and gleam,
From bees, you learned to steal my every dream.
From flowers, I learned to gently bloom,
From bees, you stole my heart, a perfumed tomb.
My heart's tomb.
Ah, your love, beloved, took my heart and fled,
What can I say of what's to come, what can I say?
Oh, what can I say?
Beloved, yours...
From your eyes, my eyes ignite,
What can I say of what's to come, what can I say?
Oh, what can I say?
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Pakshiraaj |
| Film cast: | Manhar Desai, Nirupa Roy, Ulhas, Shalini, Anant Marathe | | Singer: | Lata Mangeshkar, Manna Dey, Asha Bhosle, Sabita Bannerjee | | Lyricist: | J S Kashyap, B D Mishra, Qamar Jalalabadi | | Music Director: | S N Tripathi | | Film Director: | S N Tripathi | | External Links: | Pakshiraaj at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|