Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Piya Meethi Lage Teri - पिया ओ पिया, पिया ओ पिया
piya o piya, piya o piya
piya mithi laage teri, laage har baate
piya mithi laage teri, laage har baate
piya mithi laage teri, laage sari baate
piya mithi laage teri, laage sari baate
kaise main gujaru, kaise main gujaru
tanha ye raate
piya o piya, piya o piya
piya mithi laage teri, laage har baate
piya mithi laage teri, laage har baate
kaise main gujaru, kaise main gujaru
tanha ye raate
piya o piya, piya o piya
piya mithi laage teri, laage har baate
piya mithi laage teri, laage har baate
piya ho piya, piya o piya
odhi maine jhini chadariya
odhi maine jhini chadariya
ho gayi main to ishq banwariya
ho gayi main to ishq banwariya
phulo sa chehra, julfe ghata si
phulo sa chehra, julfe ghata si
aankhe nashili, jane ada ki
piya bin ab nahi jaye jeeya
piya bin ab nahi jaye jeeya
piya bin ab nahi jaye jeeya
piya bin ab nahi jaye jeeya
piya ho piya, piya piya
piya mithi laage teri, laage har baate
piya mithi laage teri, laage har baate
piya ho piya, piya o piya
barsan laage prem badariya
barsan laage prem badariya
jhum jhum naache, naache sanwariya
jhum jhum naache, naache sanwariya
dil ko talab hai bas dilruba ki
dil ko talab hai bas dilruba ki
uspe jawani haye bala ki
piya bin ab nahi jaye jeeya
piya bin ab nahi jaye jeeya
piya bin ab nahi jaye jeeya
piya bin ab nahi jaye jeeya
piya ho piya
jeeya nahi jeeya nahi jaye jeeya
piya bin ab nahi jaye jeeya
piya ho piya
jeeya nahi jeeya nahi jaye jeeya
piya bin ab nahi jaye jeeya
piya piya
barsan laage prem badariya jhum jhum
o jhum jhum naache sanwariya
odhi maine
ha odhi maine jhini chadariya
ho gayi main to ishq banwariya
Poetic Translation - Lyrics of Piya Meethi Lage Teri
Beloved, O Beloved, Beloved, O Beloved,
Sweet you are to me, each word you speak,
Sweet you are to me, each word you speak.
Sweet you are to me, all that you say,
Sweet you are to me, all that you say.
How shall I spend, how shall I spend,
These lonely nights?
Beloved, O Beloved, Beloved, O Beloved,
Sweet you are to me, each word you speak,
Sweet you are to me, each word you speak.
How shall I spend, how shall I spend,
These lonely nights?
Beloved, O Beloved, Beloved, O Beloved,
Sweet you are to me, each word you speak,
Sweet you are to me, each word you speak.
Beloved, O Beloved, Beloved, O Beloved,
I have draped myself in a sheer veil,
I have draped myself in a sheer veil.
I have become lost in love's swirling tide,
I have become lost in love's swirling tide.
A face like a flower, tresses like clouds,
A face like a flower, tresses like clouds,
Eyes intoxicated, of a captivating grace.
Without Beloved, my heart cannot go on,
Without Beloved, my heart cannot go on,
Without Beloved, my heart cannot go on,
Without Beloved, my heart cannot go on.
Beloved, O Beloved, Beloved, Beloved,
Sweet you are to me, each word you speak,
Sweet you are to me, each word you speak.
Beloved, O Beloved, Beloved, O Beloved,
Love's rain clouds begin to pour,
Love's rain clouds begin to pour.
The dancers sway and dance and celebrate,
The dancers sway and dance and celebrate.
The heart desires only the beloved,
The heart desires only the beloved,
And youth upon them, a beautiful bane.
Without Beloved, my heart cannot go on,
Without Beloved, my heart cannot go on,
Without Beloved, my heart cannot go on,
Without Beloved, my heart cannot go on.
Beloved, O Beloved,
Life cannot, life cannot go on,
Without Beloved, my heart cannot go on.
Beloved, O Beloved,
Life cannot, life cannot go on,
Without Beloved, my heart cannot go on.
Beloved, Beloved,
Love's rain clouds begin to pour and sway,
O sway and dance, the celebrants,
I have draped,
Yes, I have draped myself in a sheer veil,
I have become lost in love's swirling tide.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.