Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Piya Charan Kee Babhut Ramayee - पिया चरण की बभूत रमायी
piya charan ki babhut ramayi
pehani prit ki mala
abb kahe kaa darna jag se
mann me huwa ujala o
apne piyaa ki mai to bani re jogniya
apne piyaa ki mai to bani re jogniya
hansi udaye chahe sari duniya
mai toh bani re joganiya
apne piyaa ki mai to bani re jogniya
sanvariya ke rang me chunariya rangaungi
sanvariya ke rang me chunariya rangaungi
chandrama kaa jhumaka pahan piya aaungi
jhan jhan baaje mori ho o o
jhan jhan baje mori painjaniya
mai toh bani re joganiya
apne piyaa ki mai to bani re jogniya
hansi udaye chahe sari duniya
mai toh bani re joganiya
apne piyaa ki mai to bani re jogniya
tere liye maine toh sharam laaj chhod i re
tere liye maine toh sharam laaj chhod i re
tere sang jodi toh jagat sang todi re
too hai mohan meraa ho o o
too hai mohan mai teri mohaniya
mai toh bani re joganiya
apne piyaa ki mai to bani re jogniya
hansi udaye chahe sari duniya
mai toh bani re joganiya
apne piyaa ki mai to bani re jogniya
Poetic Translation - Lyrics of Piya Charan Kee Babhut Ramayee
Dust of Beloved's feet, my sacred ash,
I wear love's garland, a fragrant clash.
Why fear the world's cold, judging gaze?
My heart ablaze, in sunlit haze.
I am my Beloved's, a mendicant I roam,
I am my Beloved's, making this my home.
Let the world laugh, its scornful art,
I am my Beloved's, within my heart.
I am my Beloved's, a mendicant I roam.
In the dark One's hue, my veil I'll steep,
In the dark One's hue, secrets to keep.
Moon's earring worn, to my Lover I'll leap,
My anklets chime, a tinkling deep,
My anklets chime, melodies to keep.
I am my Beloved's, a mendicant I roam.
I am my Beloved's, making this my home.
Let the world laugh, its scornful art,
I am my Beloved's, within my heart.
I am my Beloved's, a mendicant I roam.
For you, I cast off shame's embrace,
For you, I cast off time and space.
With you, I've joined, the world erased,
You are my Mohan, my guiding grace,
You are my Mohan, I am your Mohini, I embrace.
I am my Beloved's, a mendicant I roam.
I am my Beloved's, making this my home.
Let the world laugh, its scornful art,
I am my Beloved's, within my heart.
I am my Beloved's, a mendicant I roam.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.